鸳鸯语・七娘子

贺铸 · 宋代

京江抵、海边吴楚。
铁瓮城、行胜无今古。
北固陵高,西津横渡。
几人携手分襟处。
凄凉渌水桥南路。
奈玉壶、难叩鸳鸯语。
行雨行云,非花非雾。
为谁来为谁还去。

译文

收起
从京江一路抵达,濒临海边的吴楚大地。
铁瓮城的形胜江山,从古到今都不曾改变。
北固山山势巍峨高耸,西津渡口横卧着长江波。
这里曾是多少爱人携手同游又临别分手之处。
如今旧地重游,渌水桥南边的小路只剩一片凄凉。
纵然我怀着澄澈如冰壶的思念,也难再倾诉鸳鸯情话。
你的身影就像行雨行云,似花不是花,似雾不是雾。
如今我旧地重来,到底是为谁而来,又为谁归去呢?

注释

收起
  • 京江指长江流经今江苏镇江一带的河段。
  • 铁瓮城镇江古城的别称,三国时期孙权所建,位于北固山前,是古代镇江的核心城垣。
  • 北固即北固山,在镇江东北长江南岸,历来是江南著名游览胜地。
  • 西津即西津渡,古渡口名,在镇江北固山下,是古代长江南北交通的重要渡口。
  • 分襟代指离别、分别。
  • 渌水清澈的水,渌读作lù。
  • 玉壶比喻澄澈纯洁的情意,此处指满怀纯粹的思念。
  • 鸳鸯语指情人之间的私密情话。
  • 非花非雾化用白居易《花非花》“花非花,雾非雾”句,形容伊人缥缈,难以寻觅。

赏析

展开
这首词是贺铸感旧怀人的经典作品,将登临怀古的苍凉与怀人伤情的怅惘融为一体,意境空灵,情思深沉。

开篇从大处落笔,勾勒京口的山川形胜,以“行胜无今古”一句,点出江山永恒不变,反衬出人间聚散无常、物是人非的感慨,随即点明旧游之地,“几人携手分襟处”淡淡一笔带过过往情事,为下文抒情蓄势,不着痕迹。下片转写当下重游的凄凉心境,用玉壶喻纯粹思念,点明怀人的主题,又以“行雨行云,非花非雾”写出伊人飘渺难寻的朦胧感,将旧情难忘却伊人不在的失落表现得十分空灵含蓄。

结尾以“为谁来为谁还去”的自问收束全篇,将满怀凄惘茫然之情倾泻而出,语浅情深,余韵悠长,把重游旧地不见故人的孤独感表现得入木三分,读来令人动容。

创作背景

展开
这首词是贺铸重游京口(今江苏镇江)旧地,怀念旧日情人而作。

贺铸一生仕途不顺,长期辗转于江南各地任职,曾多次旅居京口。这首词应为他中年以后重访故地,忆起当年与恋人在此相会又别离的往事,触景生情写下的感怀之作。