古私塾
推荐
诗文
名句
作者
诗集
花想容・武陵春
贺铸
· 宋代
拼音
译文
复制
南国家人推阿秀,歌醉几相逢。
云想衣裳花想容。
春未抵情浓。
津亭回首青楼远,帘箔更重重。
今夜扁舟泪不供。
犹听隔江钟。
译文
收起
南方佳人里要数阿秀最出色,我们多少次对歌酣醉相逢。
你的衣裳如同绚烂云霞,容颜就像盛放娇花。
满城春色也比不上你我的情意深浓。
渡口驿亭回首望去,昔日青楼已经远去,只有层层帘幕将你我阻隔重重。
今夜我乘着一叶扁舟,思念的眼泪止不住奔流。
还能听得见江对岸传来隐约的钟声。
注释
收起
阿秀
贺铸眷恋的江南歌女,是本词的吟咏对象。
云想衣裳花想容
语出李白《清平调·其一》,此处直接借用,形容阿秀容貌、衣裳的绝美。
津亭
渡口处供行人休憩、饯别的驿亭。
帘箔
竹制的帘子,此处泛指阻隔两人的重重帘幕。
泪不供
指眼泪止不住流淌,无法控制。
赏析
展开
这首词开篇直接点出吟咏对象,开门见山称赞阿秀的过人风姿,直接借用李白《清平调》名句浑然天成,毫无生搬硬套之感,将阿秀的美貌描摹得贴切自然,紧接着以春色对比情思,直抒一往情深,质朴真挚动人。
下片转写离别场景,津亭回首,旧日欢场早已远隔天涯,重重帘箔不仅是空间的阻隔,更暗含了两人身份悬殊、今生无缘再相逢的悲凉况味,含蓄委婉,意蕴深远。
结尾两句收束全词,写别后诗人乘扁舟漂泊,思念的泪水止不住流淌,末句"犹听隔江钟"以景结情,将无穷的怅惘与不尽的思念都融入清冷的江钟声中,语尽而意不尽,余味悠长。
创作背景
展开
这是北宋词人贺铸创作的赠别词,是词人离开江南之际,为自己眷恋的江南歌女阿秀所作。
贺铸一生仕途坎坷,长年辗转各地为官,多与市井歌伶舞女交往,对这些底层女子的才情与命运有着深切的同情与理解,这首词便是他这类情感经历的典型写照。