古私塾
推荐
诗文
名句
作者
诗集
平阳兴・踏莎行
贺铸
· 宋代
拼音
译文
复制
凉叶辞风,流云卷雨。
寥寥夜色沈钟鼓。
谁调清管度新声,有人高卧平阳坞。
草暖沧洲,潮平别浦。
双凫乘雁方容与。
深藏华屋锁雕笼,此生乍可输鹦鹉。
译文
收起
微凉的秋叶辞别秋风,流云卷走了阵雨。
寥廓清冷的夜色里,钟鼓声渐渐低沉沉寂。
是谁吹起清越的管乐,吹奏出新的曲调,我正安然高卧在平阳山坞。
沧洲边上芳草暖绿,离岸水滨潮水平齐。
成对的野鸭和孤雁正自在从容地游弋。
比起被深锁在华屋雕笼中的拘束生活,这一生我宁愿做自由的野地鹦鹉。
注释
收起
平阳坞
泛指山野中隐者居住的低洼坞地。
沈
通「沉」,沉寂,低沉的意思。
沧洲
滨水之地,古代常用来代指隐者隐居的处所。
别浦
指河流入江海处的岸边水滨。
容与
形容水鸟从容安闲、自在悠游的样子。
乍可
宁可,宁愿,是唐宋诗词中的常用语。
赏析
展开
这首词以景寄情,围绕隐逸主题层层铺展,意境清朗闲适,情志鲜明真挚。
上片先写秋夜山野的静谧氛围,秋雨过后叶落风清,夜色沉沉中钟鼓稀鸣,在远处清管新声的衬托下,更凸显出隐者高卧山坞的安然自在,开篇就营造出了隔绝尘俗的隐逸氛围。
下片转写江南暖季水边的隐居之景,沧洲草暖,潮水平阔,水鸟自在游弋,一派生机悠然的景象,暗合作者隐居后摆脱尘俗束缚、舒展自在的心境,情景交融不着痕迹。
结尾两句运用鲜明的对比手法,将拘束的笼中富贵生活与乡野自在生活对照,直白点出心志:宁愿悠游林野,也不愿被名利富贵的牢笼束缚,意蕴深刻,鲜明地表现出作者对自由隐逸生活的向往,对世俗功利束缚的厌弃,余味悠长。
创作背景
展开
贺铸生性耿直,不攀附权贵,在北宋复杂的政治环境中仕途始终不得志,晚年辞官退居吴下(今江苏苏州),闲居山野之间。
这首词是他退隐之后创作的,用以抒写闲居隐逸的情趣与人生志向,词牌为《踏莎行》,另题名为「平阳兴」,点明了歌咏隐逸生活的主题。