古私塾
推荐
诗文
名句
作者
诗集
画楼空・诉衷情
贺铸
· 宋代
拼音
译文
复制
吴门春水雪初融。
触处小桡通。
满城弄黄杨柳,着意恼春风。
弦管闹,绮罗丛。
月明中。
不堪回首,双板桥东,罨画楼空。
译文
收起
吴门一带的春水,冰雪刚刚消融。
处处都可以通行小小的船只。
满城杨柳抽芽泛出嫩黄,特意撩拨着春日和风。
弦管乐声喧嚷,衣饰华美的游人聚集。
一切都笼在皎洁明月之中。
往事实在不堪回首,双板桥东的华美画楼,早已人去楼空。
注释
收起
小桡
小船桨,此处代指小船。
着意
有意,特意。
绮罗丛
绮罗是华贵的丝织衣料,代指富贵仕女,此处指游人聚集、脂粉成群的繁华热闹场所。
罨画
原指色彩斑斓的彩绘图画,此处用以形容楼馆华美精致,罨画楼即词题中的画楼。
赏析
展开
这首词以乐景写哀情,运用今昔对比的手法,将怀旧伤逝之情写得含蓄深沉,余味悠长。
开篇词人先写眼前吴门春日的融和之景:冰雪消融,春水初生,满城杨柳嫩黄,看似明丽明快的春景,却用“着意恼春风”一转,将杨柳拟人化,暗含词人被春景撩起旧愁的细腻情绪。
下片前三句宕开一笔,追忆当年在此游赏的繁华往事:弦管喧沸,游人如织,月明之夜何等旖旎热闹,结尾三句陡然收转,落到如今“罨画楼空”的冷寂现实。昔日愈繁华,今日愈悲凉,物是人非的怅惘思念全从对比中透出,不直言伤情而伤情自见,笔法含蓄凝练,极具感染力。
创作背景
展开
贺铸一生多次旅居吴地(今江苏苏州一带),这首词为他晚年重访旧地时所作。
词人早年旅居吴地时曾留下一段情缘旧梦,晚年旧地重游,物是人非,旧景难寻,相思无处寄托,因而创作了这首伤今怀旧的词章。