子夜歌

贺铸 · 宋代

三更月。
中庭恰照梨花雪。
梨花雪。
不胜凄断,杜鹃啼血。
王孙何许音尘绝。
柔桑陌上吞声别。
吞声别。
陇头流水,替人呜咽。

译文

收起
三更时分的一轮明月,
正好照在庭院里洁白如雪的梨花上。
这一簇簇洁白似雪的梨花,
也承受不住这凄楚断肠的氛围,耳边只传来杜鹃声声哀啼。
我思念的远人啊,早已音信断绝,
还记得当年在长满柔桑的田间小路上,我们吞声哽咽着分别。
那一场吞声哽咽的分别啊,
陇头的潺潺流水,也在替我们低声呜咽。

注释

收起
  • 子夜歌词牌名,源自乐府旧题,又名《菩萨蛮》,多抒写相思离别之情。
  • 中庭庭院之中。
  • 梨花雪形容梨花洁白似雪,既摹写梨花形态,也呼应月色的清寒。
  • 不胜禁受不住。
  • 凄断凄凉断肠,形容悲痛到极点。
  • 杜鹃啼血传说杜鹃鸟哀啼至口中出血,常用来比喻极度的哀痛悲伤。
  • 王孙本指贵族子弟,此处指词人所思念的远游之人。
  • 音尘绝音信断绝,音尘指音信踪迹。
  • 柔桑陌长满柔嫩桑树的田间小路。
  • 吞声别哽咽着不敢出声,默默分别。
  • 陇头本指陇山之巅,古代常用以指离别分手之处,自带离愁氛围。
  • 呜咽本指低声哭泣,此处形容流水幽咽的声音,拟人化凸显悲情。

赏析

展开
这首词最突出的艺术特色是情景交融与叠句回环的章法,通篇凄婉,余味不尽。词的上阕全从当前景物落笔,三更寒月、满庭梨花如雪,凄清月色与冷白梨花共同营造出孤绝清冷的氛围,杜鹃哀啼更将悲情氛围推向极致。

叠句的运用是这首词的一大亮点,“梨花雪”“吞声别”两处叠用,既符合词调体制要求,又形成了回环往复的咏叹效果,将凄婉难言的悲情层层递进,读来荡气回肠,恍闻叹息之声。

下阕转入忆旧,由今日的凄清引出对当年别离场景的追忆,末句将陇头流水拟人化,不说己身哀痛,反说流水替人呜咽,将抽象的思念与悲苦化为具象可感的水声,以景结情,含不尽之悲于无言景物之中,堪称婉约词中言情的佳作。

创作背景

展开
这首词是宋代词人贺铸的代表作之一,《子夜歌》本为南朝乐府旧题,多咏女子相思愁怨之情,贺铸沿用旧题体式,借景抒写离怀。

历来关于此词的主题,主流观点认为是贺铸为怀念早年相恋、因故分离的女子所作,抒发物是人非、相思难寄的哀痛,也有研究者认为是借怀人寄托词人仕途失意的身世之感。