城里钟・菩萨蛮

贺铸 · 宋代

厌厌别酒商歌送。
萧萧凉叶秋声动。
小泊画桥东。
孤舟月满篷。
高城遮短梦。
衾借馀香拥。
多谢五更风。
犹闻城里钟。

译文

收起
饯别席上众人倦怠,唱着悲凉的歌送我启程。
萧瑟凉风吹过秋野,树叶沙沙声响动。
我将小舟停靠在画桥的东边。
清冷月光洒满了孤舟的船篷。
高耸城郭把短浅的归梦阻隔。
我拥着还留着余香的衾被。
真要多谢这五更时分的清风。
还让我听到城里传来的钟声。

注释

收起
  • 厌厌倦怠慵懒、情绪低落的样子,形容送别后落寞的状态。
  • 商歌悲凉哀婉的歌曲,古人送别时常吟唱哀歌。
  • 萧萧形容风吹树叶发出的萧瑟声响。
  • 馀香残留的香气,此处指旧人留下的余香。
  • 五更古代将一夜分为五更,五更是天将破晓时分。

赏析

展开
这首词结构紧凑,情景交融,将羁旅愁思与怀人之情含蓄蕴藉地表达出来,余味悠长。

上片开篇从送别写起,「厌厌」二字直接点出送别后词人倦怠落寞的心情,「萧萧凉秋」烘托出凄凉萧瑟的环境氛围,后两句转写夜泊之景,孤舟、明月、满篷,寥寥十字就营造出清冷孤寂的境界,不言愁而愁意自现。

下片转入夜泊后的情思,短梦被高城所遮,点明好梦难成,唯有衾被上残留的余香依旧,暗点对旧人的绵长思念,末两句宕开一笔,写五更清风传来城里钟声,将无尽的思念与惆怅都融入悠远钟声之中,含蓄不尽,给读者留下了悠远的想象空间。全词语言质朴凝练,情景浑然一体,是贺铸婉约小词中的佳作。

创作背景

展开
贺铸一生仕途失意,长期辗转各地担任下层官吏,羁旅漂泊是他词作中常见的题材。

这首词是词人送别旧人后,夜泊城郊时所作,因结句为「犹闻城里钟」,便以「城里钟」为词题,是一首羁旅怀人的词作。