醉琼枝·定风波

贺铸 · 宋代

槛外雨波新涨,门前烟柳浑青。
寂寞文园淹卧久,推枕援琴涕自零。
无人着意听。
绪绪风披芸幌,骎骎月到萱庭。
长记合欢东馆夜,与解香罗掩绣屏。
琼枝半醉醒。

译文

收起
栏杆外雨后江水刚刚上涨,门前烟笼的柳树已经全泛青碧。
我像司马相如一样久困寂寞闲居,推开枕席抚琴,禁不住泪珠零落。
没有人留心在意来聆听我的琴声。
柔缓的晚风拂过书斋的帷幔,缓缓移动的月光照进萱草满庭的院落。
我始终记得我们在东馆同欢的那个夜晚,你为我解开香罗衣衫,掩好绣花屏风。
你如琼枝般美好的身姿,当时半醉还带着半醒。

注释

收起
  • 文园指西汉文学家司马相如,他曾担任孝文园令,这里作者用以自比,指自己闲居寂寞、多病辞官的处境。
  • 芸幌指书斋的帷幔。芸是一种香草,古人常放在书中驱虫,因此多称书斋相关事物为芸。
  • 骎骎本形容马匹奔跑迅疾的样子,此处用来形容月轮渐移、光阴缓缓推移的状态。
  • 萱庭指种植着萱草的庭院,古人庭院常种植萱草,此处代指自己闲居的院落。
  • 东馆指昔日与恋人相聚欢会的馆舍。
  • 琼枝此处用以比喻所怀念的女子,形容女子风姿秀美,气质澄澈如玉。

赏析

展开
这首词采用今昔对比的结构,将今日的孤寂落寞与旧日的温柔欢会对照,情感层层递进,深婉动人,余味悠长。

上阕开篇先写眼前之景,新涨的雨波、浑青的烟柳,以春日清新盎然之景,反衬作者自身的寂寥处境,倍增凄清。接着自比不得志的司马相如,写出自己久居寂寞、弹琴寄愁却无人欣赏的落寞,孤清之感扑面而来,开门见山点出当前处境。

下阕承眼前风月转入对往事的回忆,由景生情,今昔转换自然。“长记合欢东馆夜,与解香罗掩绣屏”将昔日欢会写得含蓄缠绵,没有过分露骨的刻画,却自有温柔缱绻的情意,末句“琼枝半醉醒”收束回忆,戛然而止,将物是人非的怅惘留于言外,全篇语浅情深,把怀人念旧的深情写得动人肺腑,堪称宋词中情词的佳作。

创作背景

展开
这首词是贺铸晚年退居江南吴地(今江苏苏州一带)时所作。贺铸生性耿直,不阿权贵,仕途始终不得志,晚年退隐吴下,过着贫寒闲居的生活,本篇是他闲居时怀念旧日相恋女子的忆旧之作。

贺铸的情词往往深婉绵密,善于将今昔身世之感融入怀人忆旧之中,情感真挚动人,本首就是这类作品的代表。