卜算子

美奴 · 宋代

送我出东门,乍别长安道。
两岸垂杨锁暮烟,正是秋光老。
一曲古《阳关》,莫惜金尊倒。
君向潇湘我向秦,鱼雁何时到。

译文

收起
你送我走出东城门,刚刚作别于长安古道。
两岸垂柳笼罩在傍晚的烟霭之中,此刻正是秋光渐老、暮色深沉的时候。
弹一曲古老的送别名曲《阳关》,不要吝惜杯中酒,尽管开怀畅饮。
你将去往潇湘我将奔赴秦地,不知我们的音信何时才能互递。

注释

收起
  • 乍别刚刚分别。
  • 长安道古诗词常以长安代指都城,此处指宋代都城附近的官道,并非实指唐代长安。
  • 秋光老指秋色已深,秋意渐暮,烘托离别时的伤感情绪。
  • 阳关即古送别曲《阳关三叠》,因王维《送元二使安西》“西出阳关无故人”得名,是古代最具代表性的送别乐曲。
  • 金尊倒金尊是对酒杯的美称,“倒”指倒酒畅饮,意谓开怀痛饮。
  • 潇湘潇水与湘水,位于今湖南境内,古诗词中常用来代指南方边远之地。
  • 指古代秦地,即今陕西关中一带,此处代指北方。
  • 鱼雁古代传说鱼和雁可以传递书信,后世遂以鱼雁代指音信、书信。

赏析

展开
这是一首情真意切的宋代赠别词,写景与抒情融合无间,风格清丽自然,全无雕琢痕迹,是宋代女子词作中的优秀作品。

上阕开篇直接点出送别场景,“两岸垂杨锁暮烟,正是秋光老”一句是点睛之笔,一个“锁”字将暮烟笼罩柳岸的凝滞感写得十分生动,暗合离别时心头的沉重怅惘,秋光迟暮的景物描写,也为整首词的离别情绪染上了清冷伤感的底色。

下阕转入送别时的情景抒怀,劝友人大醉金尊,既写出了送行的殷勤厚意,也暗含了借酒消愁的绵长离绪,末尾“君向潇湘我向秦,鱼雁何时到”一句,直陈离别后各奔东西的境况,以设问收束全词,将对友人的牵挂、后会难期的怅惘全都蕴含其中,朴素直白却余味悠长,情思动人。

创作背景

展开
美奴是两宋之际的歌妓,其生平史料记载不多,仅存词作二首传世。

这首词是美奴在送别即将远行的友人时,于饯别宴上创作的赠别之作,抒发了离别之际的不舍与深切牵挂。