小重山

汪藻 · 宋代

月下潮生红蓼汀。
浅霞都敛尽,四山青。
柳梢风急坠流萤。
随波处,点点乱寒星。
别语寄丁宁。
如今能间隔,几长亭。
夜来秋气入银屏。
梧桐雨,远恨不同听。

译文

收起
明月之下潮水涨起,漫过生满红蓼的水边汀洲。
天边浅淡的云霞都已消散,四周群山一片清润青翠。
柳梢上风势急促,吹得流萤纷纷坠落。
流萤随着水波漂荡,点点光影错杂,好似寒天里散落的疏星。
当年分别时,话语里全是反复的叮咛。
到如今我们之间,已经隔了数不尽的长亭。
入夜之后,秋日的清寒侵入了饰银的屏风。
窗外梧桐落着冷雨,满怀悠远的愁恨,却不能与你一同听闻。

注释

收起
  • 红蓼汀生有红蓼草的水边平地。红蓼是生长在水边的草本植物,秋季开红紫色花;汀指水边的平地。
  • 敛尽全部收敛消散干净。
  • 流萤空中飞动的萤火虫。
  • 丁宁同"叮咛",指离别时反复叮嘱嘱托。
  • 长亭古代路旁供行人休息、送别的亭舍,常用来代指别离后的路程与空间阻隔。
  • 银屏镶嵌银饰的精美屏风,此处泛指室内屏风。

赏析

展开
这首词采用上景下情的传统结构,情景交融,意境清冷悠远,将怀人愁绪写得含蓄蕴藉,余味深长。

上片纯写秋江夜景,开篇落笔便是月下潮生、霞收山青的阔大静景,随后转入柳梢风急、流萤坠水的动景,将流萤浮动的光点比作错杂的寒星,设喻新奇精巧,整个画面清新灵动又带着秋夜的清寒孤寂,为下文抒情铺垫了恰到好处的清冷基调。

下片转入抒情,从旧日离别时的反复叮咛说起,"如今能间隔,几长亭"一句,道尽了多年之后人事阻隔的无奈。末句以"梧桐雨,远恨不同听"收束全词,将绵绵怅恨融入萧瑟秋景,把不得与故人共对风雨、互诉愁肠的遗憾表现得委婉深沉,格外动人。

创作背景

展开
汪藻身处南北宋之交,一生屡经宦海风波,南渡后长期漂泊江南。

这首词是词人暮年秋日临江,思念相隔远方的亲友,触景生情写下的怀人之作,抒发了亲友阻隔不得相见的绵长愁绪。