水调歌头

周紫芝 · 宋代

落日在烟树,云水两空濛。
澹霞消尽,何事依约有微红。
湖上晚来风细,吹尽一天残雨,苍翠湿千峰。
谁遣长空月,冷浸玉壶中。
问明月,应解笑,白头翁。
不堪老去,依旧临水照衰容。
良夜几横烟棹,独倚危阑西望,目断远山重。
但恨故人远,此乐与谁同。

译文

收起
落日笼罩着烟霭中的树影,云水之间一片空濛迷茫。
淡淡的云霞已经消散殆尽,是什么还隐隐约约透出一抹微红。
傍晚湖面吹来细细微风,吹走了一整天零散的雨意,千座山峰都浸润在浓浓的苍翠之中。
是谁让一轮明月挂在辽阔长空,清冷的月影浸在玉壶般澄澈的天地里。
我叩问天上的明月,你应该会懂得嘲笑我这个满头白发的老翁。
我已经禁受不起年华老去的凄凉,依然来到水边照见自己衰老的面容。
多少良夜我撑着烟中船桨,独自靠着高栏向西眺望,视线被重重远山阻断。
只遗憾故友已经远去,这般美景乐事我能和谁一同分享呢。

注释

收起
  • 空濛形容烟霭水汽混茫迷茫的样子。
  • 通"淡",指浅淡、轻柔。
  • 依约隐隐约约,依稀朦胧。
  • 玉壶比喻天地澄澈洁净,也兼指月光皎洁晶莹。
  • 危阑高高的栏杆。危指高,阑通"栏"。
  • 烟棹烟波中的船桨,代指烟波里的行舟。
  • 目断望断,一直望到视线尽头,形容望得远。

赏析

展开
这首词以淡远之笔写清寂之景,融身世之感与故人之思,意境空灵,情韵悠长。

上阕写景层次井然,笔触细腻:从落日烟树开篇,勾勒晚晴初现的轮廓,再到残雨收尽,千峰苍翠,最后明月升空,冷浸长空,一步步晕染出湖上暮色从晴到月的清幽画面,“冷浸玉壶”一句尤见造境之妙,将月下天地的澄澈清冷写得传神动人。

下阕即景生情,由景入怀:明月依旧,而人已白头,临水照容,生出年华老去的惆怅;末尾独倚高栏,望断重山,恨故人不在,收尾点题,将身世之叹与怀人之情融为一体,语淡情深,没有刻意雕琢,却余味不尽,是宋代山水抒情词中风格清隽的代表作。

创作背景

展开
这首词是南宋词人周紫芝晚年闲居江南时所作。

周紫芝亲历两宋之交的战乱,早年困顿,入仕后不久便厌倦官场倾轧,晚年退居吴中,寄情山水,这首词就是他秋日傍晚游赏湖上晚晴,触景生情写下的作品。