宴清都

何籀 · 宋代

细草沿阶软。
迟日薄,蕙风轻霭微暖。
春工靳惜,桃红尚小,柳芽犹短。
罗帏绣幕高卷。
又早是、歌慵笑懒。
凭画阑,那更天远,山远,水远,人远。
堪叹。
傅粉疏狂,窃香俊雅,无计拘管。
青丝绊马,红巾寄泪,甚处迷恋。
无言泪珠零乱。
翠袖滴、重重渍遍。
故要知、别后思量。
归时觑见。

译文

收起
细嫩的青草沿着阶边生长,触感柔软。
春日天长,日光淡远,和风吹拂着云气,天气微微转暖。
春天对春光十分吝惜,桃花红晕尚浅,柳芽也还短嫩。
我将闺房里的罗帐绣帘高高卷起。
却早就心神倦怠,懒得唱歌也无心欢笑。
靠着雕画的栏杆眺望,偏偏天也遥远,山也遥远,水也遥远,爱人也更加遥远。
真是让人无端慨叹。
记得你仪容俊美性格疏狂,风流俊雅,我根本没办法将你留在身边。
曾经青丝绊马也留你不住,如今我寄红巾遥寄泪痕,不知你又在哪里留情迷恋。
我默默无语,止不住泪珠零零乱乱落下。
青色的衣袖被点点滴滴的泪痕一层层浸透。
你若是想知道,分别之后我有多思念你。
等你归来的时候亲自看一看就知道了。

注释

收起
  • 迟日指春日,语出《诗经·七月》“春日迟迟”,因春日白昼渐长,故称迟日。
  • 蕙风指和暖的春风,蕙是香草,春风吹拂多带香草气息,故称蕙风。
  • 轻霭淡淡的云气。
  • 靳惜吝惜,舍不得。
  • 画阑即雕饰华美的栏杆。
  • 窃香用韩寿偷香的典故,代指男子风流多情。
  • 觑见看见,瞧见。

赏析

展开
这首词以层层铺叙的慢词章法,将闺中女子的相思之情写得缠绵悱恻,动人至深。开篇先从春日之景写起,细草、和风、小桃嫩柳,烘托出春日初临的柔和氛围,随即转折点出女子的慵懒倦怠,因为爱人远游,无心赏春。最妙的是结住上片的四个“远”字叠用,将空间的阻隔层层推开,把念人的深情层层递进,余味悠长。

下片转入直抒胸臆,先追忆爱人的风流俊态,点出留人的无奈和别后的牵挂,最后以“无言泪珠零乱”“归时觑见”收束,不说相思之苦,只让归来的爱人看满袖泪痕,将刻骨的思念落到实处,含蓄而深沉,极具感染力。清代词评家周济评价此词“跌宕生姿”,正点出了这首词章法灵动、情感深挚的特点。

创作背景

展开
何籀,字子初,宋代词人,关于其生平的记载较为零散,这首词是其现存唯一的传世词作,被收录于《全宋词》。

本词是代言体闺怨词,为闺中女子代言,抒发春日怀念远人的相思之情,是宋代长调闺怨词的代表性作品。