南歌子

吕本中 · 宋代

驿路侵斜月,溪桥度晓霜。
短篱残菊一枝黄。
正是乱山深处、过重阳。
旅枕元无梦,寒更每自长。
只言江左好风光。
不道中原归思、转凄凉。

译文

收起
斜月斜照在行旅的驿路上,清晨我走过溪桥,鞋面沾满薄霜。
矮矮竹篱边,残菊还留着一枝嫩黄。
我正行走在层叠乱山的深处,独自度过重阳佳节。
旅途中枕着行囊本来就难入梦乡,清冷的更声里,只觉寒夜格外悠长。
人们都只夸赞江左的风光秀丽美好。
谁能想到,我思念回归中原故土的心情,反倒变得愈加凄凉。

注释

收起
  • 驿路古代供传递公文、行人通行的官道。
  • 同“原”,原本、本来。
  • 寒更寒夜的更鼓声,也指代寒冷的长夜。
  • 江左长江以东地区,此处指南宋统治下的江南地区。
  • 中原指被金兵侵占的北宋北方故土,也是词人的故乡所在。

赏析

展开
这首词寓情于景,情景交融,以淡语写深悲,是南渡词中抒发家国之思的经典之作。

上阕侧重写景,开篇“驿路侵斜月,溪桥度晓霜”十字,点出早行的环境,斜月、晓霜共同营造出凄清寒凉的氛围,为全词定下了苍凉的基调。接着写短篱旁残菊独黄,自然点出重阳时节,“乱山深处过重阳”一句,将旅人漂泊他乡、孤寂过节的落寞感直白道出,举重若轻。

下阕侧重抒情,“旅枕元无梦,寒更每自长”直接写词人羁旅难眠,漫漫长夜反衬出内心的孤寂愁苦。结尾两句用转折笔法收束,人人都道江南风光好,词人却偏偏点出中原归思的凄凉,将个人的思乡之情,与亡国失土的家国之痛融为一体,语浅情深,含蓄深沉,读来格外动人。

创作背景

展开
这首词是南北宋之交词人吕本中南渡后所作。吕本中祖籍中原,靖康之变后北宋灭亡,中原故土被金人侵占,词人随宋室朝廷南渡,流寓江南。

本词创作于词人羁旅途中,恰逢重阳佳节,诗人触景生情,写下这首词抒发漂泊之感与故国之思。