石州词・石州慢

胡松年 · 宋代

歌阕阳关,肠断短亭,惟有离别。
画船送我薰风,瘦马迎人飞雪。
平生幽梦,岂知塞北江南,而今真叹河山阔。
屈指数分携,早许多时节。
愁绝。
雁行点点云垂,木叶霏霏霜滑。
正是荒城落日,空山残月。
一尊谁念我,苦憔悴天涯,陡觉生华发。
赖有紫枢人,共扬鞭丹阙。

译文

收起
一曲阳关唱罢,短亭相送叫人肝肠寸断,此地只剩满心离别的愁绪。
彩绘的船载我在夏日暖风里前行,清瘦的老马迎着飞雪接我来到异乡。
平生只在幽梦中到过塞北江南,如今真的历经漂泊,不禁感叹河山如此辽阔。
屈指数算我们分别的日子,原来已经过了许多时节。
心中满是愁肠欲绝。
点点雁阵飞向低垂的云层,落叶纷纷,霜落大地湿滑。
眼前正是荒城对着落日,空山挂着一弯残月的凄清景象。
有谁能想到我捧着酒杯,在天涯苦苦漂泊憔悴,突然间惊觉头发已经生出白发。
幸亏有贤明的同僚知己,我们可以一起挥鞭同赴朝廷。

注释

收起
  • 歌阕一曲歌唱完。阕,指乐曲终了。
  • 阳关指《阳关曲》,是古代送别时所唱的离别歌曲。
  • 短亭古代城外路旁供人休息送别的亭舍,常代指离别之地。
  • 薰风和暖的南风,指夏日的风。
  • 分携指离别、分离。
  • 一尊一杯酒,尊同"樽",是古代酒器。
  • 紫枢代指枢密院,这里指在朝中任职的同僚友人。
  • 丹阙朱红色的宫阙,这里代指朝廷。

赏析

展开
这首词以离别起笔,开篇就奠定了沉郁的情感基调。上片将"画船薰风"与"瘦马飞雪"对举,概括了词人南北辗转的漂泊生涯,虚写平生幽梦,实写今日河山之叹,今昔对比,感慨深沉。

下片借荒城落日、空山残月的凄清秋景,烘托天涯憔悴、华发暗生的羁旅愁思,情景交融,意境苍凉。结尾并未沉溺于愁绪,反而转出"共扬鞭丹阙"的明朗意绪,让全词沉郁而不颓丧,体现了南宋士人在动荡时局中仍怀家国之志的胸襟,结构转折自然,情感层次丰富,是宋代羁旅词中的佳作。

创作背景

展开
胡松年是北宋末南宋初官员,曾官至签书枢密院事,这首词具体创作时间已难确考,一般认为是词人辗转各地行旅任职时所作,抒发了漂泊天涯的人生感慨。