古私塾
推荐
诗文
名句
作者
诗集
忆仙姿・如梦令
洪皓
· 宋代
拼音
译文
复制
燕寝画堂深处。
夜艾不知归去。
忍醉作歌词,要引遏云奇趣。
娇语。
娇语。
似劝老人休絮。
译文
收起
安闲休憩在幽深雅致的画堂深处。
夜色已深,浑然忘了归去。
趁着酒兴写下歌词,想要引出响遏行云的奇妙意趣。
娇柔的软语。
娇柔的软语。
好似在劝我这老人不要再絮絮多言。
注释
收起
燕寝
原指古代帝王退朝后休息的寝处,此处泛指安闲休憩的静室。
夜艾
指夜色已深,艾有穷尽、衰落之意,此处形容夜将尽。
遏云
化用典故“响遏行云”,出自《列子·汤问》,形容歌声优美嘹亮,能使行云停驻。
休絮
不要再絮絮叨叨、多言感慨。
赏析
展开
这首小令篇幅短狭却意蕴丰富,于闲适中藏深味,章法极具特色。
开篇两句点明场景与时间,“燕寝画堂深处”勾勒出宴饮环境的幽深雅致,“夜艾不知归去”写出宴饮欢洽让人忘归的状态,淡淡一笔便冲淡了词人羁留敌境的沉郁愁闷,留出了闲适的空间。
中间“忍醉作歌词,要引遏云奇趣”一句,承接上文欢会场景,既写出词人乘酒兴赋词的风雅情态,“遏云”用典自然,也点出宴会上有美人歌吟的背景,衬出词人不俗的情志。
结尾叠用“娇语”,既符合《如梦令》的格律要求,也生动勾勒出席间女子娇软劝语的情态,末句“似劝老人休絮”以诙谐温婉的语调收束全词,举重若轻,将词人心中郁积的万千感慨都藏于不语之中,余味悠长,耐人咀嚼。
创作背景
展开
洪皓是南宋初年爱国名臣,宋高宗建炎三年(1129年)奉命出使金国,被金人扣押长达十五年,期间始终坚守气节,拒绝金人授官。这首小令是洪皓羁留金国期间,参与当地宴集时即席创作而成。
虽身处异邦羁旅,洪皓仍不失文人风雅,在宴饮欢会之际乘兴赋词,留下了这首隽永的小作。