恨来迟

王灼 · 宋代

柳暗汀洲,最春深处,小宴初开。
似泛宅浮家,水平风软,咫尺蓬莱。
更劝君、吸尽紫霞杯。
醉看鸾凤徘徊。
正洞里桃花,盈盈一笑,依旧怜才。

译文

收起
沙洲边柳树成荫,春色最浓郁之处,小型宴饮刚刚开席。
如同乘舟漂浮水上,水面平缓微风柔缓,此地就近仿佛就是仙岛蓬莱。
我连连劝你,要将这美酒一饮而尽。
醉眼朦胧间看鸾凤在此处流连徘徊。
如同仙洞中盛放的桃花,美人盈盈一笑,我依然这般爱怜你的才华。

注释

收起
  • 汀洲水中小块沙洲。
  • 泛宅浮家原指以船为家,漂浮水上生活,这里指乘船在水上宴游。
  • 咫尺蓬莱咫尺形容距离极近;蓬莱是传说中的海上仙山,此处指宴游之地如同仙境。
  • 紫霞杯代指仙酿美酒,古人常以紫霞喻仙家饮品。
  • 鸾凤传说中的仙鸟,常用来比喻贤俊之才,此处既契合仙境意象,也暗赞座中友人。
  • 洞里桃花用仙家仙洞桃花的典故,既指春日盛放的桃花,也暗指宴饮场所如同仙窟。

赏析

展开
这首词整体意境飘逸清丽,将春日宴游的闲情与对友人的真挚称赏巧妙融合,不落俗套。

开篇先点明宴饮的地点与时节:柳暗汀洲,春色深沉,开篇就营造出幽静浓郁的春日氛围,紧接着将水畔宴游比作泛舟仙境,说此地就是咫尺蓬莱,一下子让普通的宴饮脱离了凡俗烟火气,意境空灵悠远。

下片转入宴饮劝酬,“醉看鸾凤徘徊”一句双关,既写出醉后迷离恍惚的观感,也暗赞座中友人均是贤才俊杰。结尾收束到“怜才”的题旨,用桃花典故烘托温柔的情致,语淡而情深。全词用典自然无痕,语言清浅雅致,兼具闲适的出世意趣与真挚的世俗情谊,是宋代宴游词中的佳作。

创作背景

展开
王灼是两宋之际著名词人,精通音律,著有《碧鸡漫志》,论词颇多独到见解。这首《恨来迟》是作者春日与友人在郊野水滨宴集时创作的酬赠之作,具体创作年份已不可考,属于宴游抒怀类的词作。

词中融入仙家意象,既是对宴饮清幽环境的赞美,也暗含对座中友人的称赏,是王灼清丽词风的代表作品。

名句摘录

收起

柳暗汀洲,最春深处,小宴初开。

似泛宅浮家,水平风软,咫尺蓬莱。