古私塾
推荐
诗文
名句
作者
诗集
春光好
王灼
· 宋代
拼音
译文
复制
和醉梦,上峥嵘。
忆娉婷。
回首锦江烟一色,不分明。
翻为离别牵情。
娇啼外、没句丁宁。
紫陌绿窗多少恨,两难平。
译文
收起
在朦胧醉梦之中,重登旧日峥嵘胜境。
想起了你娉婷的娇美倩影。
回头遥望锦江,烟霭连成一片,景物朦胧不分明。
世事弄人,离别反倒牵动了我满腔愁情。
你哽咽娇泣,竟没能说出一句临行叮咛。
漂泊行途、深闺院中多少别恨,你我两方都难以平复平静。
注释
收起
和
伴随,处身于。
峥嵘
本指山势高峻,这里代指旧日同游的高旷胜境。
娉婷
形容女子姿态美好,这里代指诗人怀念的美貌佳人。
锦江
水名,岷江支流,流经今四川成都,点明作者旧日游赏的地点。
丁宁
同“叮咛”,指临别时嘱咐的话语。
紫陌
指郊野繁华的道路,这里代指游子漂泊的行途。
绿窗
古代女子居所多窗外植绿,代指女子的闺房。
赏析
展开
这首伤离忆旧的小词,将朦胧的旧忆与深沉的别思写得含蓄深婉,余味悠长。
开篇从醉梦忆旧入手,虚处落笔,贴合多年后回忆往事的迷离恍惚感,开篇就营造了缥缈怀思的氛围。“回首锦江烟一色,不分明”一句一语双关,既写出了回忆中锦江烟景的朦胧模糊,也暗示往事隔着悠悠岁月,早已轮廓不清,景中含情,浑然无痕。
下片转写当年离别的实景,“娇啼外、没句丁宁”抓住最动人的细节:恋人临别时哽咽娇泣,连一句叮嘱都无从说出,将离别的仓促与刻骨铭心的悲伤刻画得入木三分。结尾“紫陌绿窗多少恨,两难平”一笔拓宽了意境,不说诗人一己的愁思,反而点出游子与思妇双方都有着难以平复的别恨,拓展了情感的容量,语短情长,格外动人。
创作背景
展开
王灼是南宋初期词人,本籍遂宁(今属四川),早年曾游历成都,多有风月怀旧之作。
这首词是作者晚年忆及旧日与成都恋人别离的往事,隔年感怀旧情而作。