古私塾
推荐
诗文
名句
作者
诗集
临江仙
刘袤
· 宋代
拼音
译文
复制
樱桃结子春归尽,蝶翻金粉双飞。
子规啼月小楼西。
玉钩罗幕,惆怅卷金泥。
门巷寂寥人去后,望残烟草低迷。
何时重听玉骢嘶。
扑帘飞絮,依约梦回时。
译文
收起
樱桃已经结子,春日就要归去,蝴蝶闪动金粉般的翅鳞成双飞舞。
子规鸟在月光下哀啼,鸣声飘到小楼西侧。
玉钩挂着丝罗帘幕,我满怀惆怅卷起饰有金泥的帘帷。
门庭小巷一片寂寥,故人已经离去,只见残存的烟草朦胧低垂。
什么时候才能再次听到你骑的玉骢马嘶鸣。
飞絮扑打着帘幕,一切隐约朦胧,就像梦醒时分的旧影。
注释
收起
金粉
指蝴蝶翅膀上金色的粉鳞,也可用来形容春日繁华景致。
子规
即杜鹃鸟,鸣声哀切凄婉,古典诗词中常用来烘托惆怅凄凉的氛围。
金泥
指用以装饰帘帐的金粉,此处指用金粉涂饰的帘幕。
玉骢
原指毛色青白相间的良马,此处泛指骏马,代指骑马远去的故人。
依约
隐约、仿佛,形容梦境或记忆模糊朦胧的状态。
赏析
展开
这首词通篇融情入景,将惆怅怀人的哀思融入萧条凄美的春暮之景,意境朦胧凄婉,含蓄动人。
上片从春暮景物写起,开篇樱桃结子、春归将尽,点明时节氛围,双飞的蝴蝶以乐景衬哀情,更反衬出主人公的孤独清冷,子规啼月、卷帘惆怅,将内心无处排遣的愁绪借动作和景物缓缓道出,凄清之感油然而生。
下片承接上文,写故人去后门巷的寂寥,残烟衰草把惆怅烘托得更加沉郁,结尾转入对故人的思念,飞絮扑帘、梦回依约的描写,把刻骨的思念写得迷离恍惚,余味无穷,补缀之作能与原词意境浑然一体,足见作者高超的艺术功力。
创作背景
展开
这首词的创作有一段渊源:南唐后主李煜被北宋军队围困金陵时,曾作《临江仙》抒怀,未及写完城池就被攻破,仅留下半阕残词。
宋代文人刘袤根据李煜的残句补全了这首词,后世遂多将补完的全词归为刘袤所作,收录于《全宋词》中。