齐天乐

杨无咎 · 宋代

疏疏数点黄梅雨。
殊方又逢重五。
角黍包金,草蒲泛玉,风物依然荆楚。
衫裁艾虎。
更钗凫朱符,臂缠红缕。
扑粉香绵,唤风绫扇小窗午。
沈湘人去已远,劝君休对酒,感时怀古。
慢啭莺喉,轻敲象板,胜读离骚章句。
荷香暗度。
渐引入陶陶,醉乡深处。
卧听江头,画船喧叠鼓。

译文

收起
稀疏地点点落下黄梅时节的细雨。
在异乡又一次迎来了端午佳节。
棕黄的粽子裹着金米,菖蒲泛着如玉光泽,端午风物仍和古时荆楚旧俗一样。
裁制好绣着艾虎的衣衫。
头钗缀着朱符,手臂缠上红色的丝线。
沾粉的衣料香气绵软,绫扇在小窗午间摇来阵阵清风。
屈原自沉湘水已经过去千年,劝你不要对着美酒,感伤时事怀念古人。
清歌婉转如黄莺啼鸣,轻敲象牙拍板,这歌声胜过去诵读《离骚》的章句。
荷花的幽香暗暗飘送过来。
渐渐将人引入畅快沉醉,进到醉乡的幽深之处。
我闲卧在江边,听着画船上喧腾不绝的阵阵叠鼓。

注释

收起
  • 重五即端午节,因在农历五月初五,故称重五。
  • 角黍就是粽子,是端午节传统食品,早在汉代就有端午食角黍的记载。
  • 艾虎旧时端午节的避邪饰物,用艾草剪裁或缝制为虎形,佩戴认为可以驱毒避邪。
  • 沈湘人指屈原,屈原忧愤国事,最终自沉于湘水流域的汨罗江,沈同“沉”。
  • 象板象牙制成的拍板,古代宴乐时用来击打节拍的乐器。
  • 陶陶形容和乐畅快、沉醉忘忧的样子。

赏析

展开
这首词是宋代端午词中的优秀作品,既留存了珍贵的民俗信息,又在艺术上冲淡自然,别具一格。

上阕以景起笔,开篇“疏疏数点黄梅雨”淡淡勾勒出梅雨季端午的清朗氛围,随后层层铺叙端午风物:金黄的粽子、泛绿的菖蒲、艾虎衣衫、朱符红缕,细节鲜活饱满,将宋代民间过端午的烟火气息尽数描摹出来,结句“扑粉香绵,唤风绫扇小窗午”勾勒出闲适安逸的午间场景,灵动自然,如在目前。

下阕转入怀古,传统端午词写屈原多带感伤情绪,词人却笔锋一转,提出“慢啭莺喉,轻敲象板,胜读离骚章句”,将怀古的幽思融入日常宴乐,最后结以“卧听江头,画船喧叠鼓”,把淡淡的感怀化为安闲旷达的意趣,余韵不尽,耐人寻味,跳出了端午怀古诗的俗套。

创作背景

展开
这首词是宋代词人杨无咎创作的端午节序词。

杨无咎一生不慕荣利,长期隐居不仕,这首词是他端午客居异乡时,目睹民间端午的风物民俗,追念屈原,有感而发写下的作品,既记录了宋代端午的民俗风貌,也寄寓了词人自身的人生意趣。