醉花阴

杨无咎 · 宋代

淋漓尽日黄梅雨。
断送春光暮。
目断向高楼,持酒停歌,无计留春住。
扑人飞絮浑无数。
总是添愁绪。
回首问春风,争得春愁,也解随春去。

译文

收起
一整天连绵不停的黄梅雨下个不休。
春光就这样被消磨到了迟暮时分。
我站在高楼上极目远望,端着酒杯停下歌声,也没有办法将春光留住。
漫天飞舞的柳絮扑到行人身上,多得不计其数。
这漫天飞絮反倒更增添了我的满怀愁绪。
我回过头询问春风,我的这一腔春愁,能不能也跟着春天一同离去呢?

注释

收起
  • 断送消尽、葬送,此处指春光被春雨消磨殆尽。
  • 目断极目远望,一直望到视线的尽头。
  • 全,都。
  • 争得怎得,怎么能够。
  • 懂得,此处是能够、可以的意思。

赏析

展开
这首伤春词结构层层递进,情感曲折婉转,将留春不住、愁绪难遣的情绪写得格外深挚动人。

上片从黄梅暮雨开篇,先点明江南暮春的典型环境氛围,再引出登楼望远、停歌把酒却留春无计的怅惘,将伤春情绪铺垫得饱满充分。下片借扑人飞絮进一步加深愁绪,结尾翻出新意,将抽象的春愁拟人化,向春风发问能否让春愁随春同去,把无法排遣的愁绪写得真切自然,含蓄又余味悠长,是婉约伤春词中别具一格的佳作。

创作背景

展开
杨无咎是两宋之际的词人,生性淡泊耿介,不慕功名利禄,终身隐居不仕。

这首词是他春日闲居,目睹江南暮春景象有感而发,创作的一首伤春抒怀之作,借留春不住的暮春之景,抒发了自己无法排遣的怅惘愁绪。