古私塾
推荐
诗文
名句
作者
诗集
清平乐
杨无咎
· 宋代
拼音
译文
复制
花阴转午。
小院清无暑。
雪碗冰瓯凝灏露。
自涤紫毫鸡距。
麝煤落纸生春。
只应李卫夫人。
我亦前身逸少,莫嗔太逼君真。
译文
收起
花影随日移动,已经到了正午时分。
小小的庭院清幽凉爽,没有半分溽暑热气。
洁净光洁的瓷盏里盛着清莹厚重的露水。
我亲手洗净了紫毫制成的鸡距好笔。
磨好的松烟墨落纸,顿生生动气韵。
这精妙的书法本就出自卫夫人那样的名家手笔。
我也自比王羲之转世,不要责怪我临摹得太逼近你的真迹。
注释
收起
转午
日影移动,已到正午时分。
雪碗冰瓯
雪、冰形容器物光洁白净,瓯是盆盂类容器,此处指盛水的洁净器具。
灏露
清莹厚重的露水,灏本形容水大,此处用来形容露水清亮纯净。
紫毫鸡距
紫毫指用紫色兔毛制成的上等毛笔,鸡距是一种短锋硬毫笔,因形似鸡后爪得名,此处泛指劲健锋利的好毛笔。
麝煤
古人制好墨时常掺入麝香,故麝煤是墨的雅称,此处指磨好的墨。
李卫夫人
即东晋著名女书法家卫铄,世称卫夫人,王羲之早年曾随她学习书法,此处合称为李卫夫人。
逸少
东晋大书法家王羲之的字,王羲之字逸少。
嗔
责怪,嗔怪。
赏析
展开
这首词是一首充满文人雅趣的题咏之作,围绕夏日书法临摹的日常展开,尽显作者闲散清雅的风致。
开篇从环境营造入手,短短两句就勾勒出夏日正午庭院清幽、全无暑气的宁静氛围,烘托出作者从容闲适的心境,为后文的书法创作铺垫了恰到好处的情绪基调。随后写创作前的准备,洁净的盛露器具、洗净的名笔,细节之中透着文人对雅事的珍重。
下片转入对书法的议论与抒怀,"麝煤落纸生春"一句写尽书法落纸后的生动气韵,接着称赞所临范本本出自名家之手,最后两句以诙谐自况收束,既表现出作者对自身书法功力的自信,也添了几分文人的调皮趣味。全词结构紧凑,语言清雅淡静,把文人日常的闲情雅趣刻画得生动自然,余味悠长。
创作背景
展开
杨无咎是南宋初年著名词人、书画家,工于书法,擅长画梅,词风以清雅疏淡见长。
这首词是作者闲居时,临摹古代书法名家作品所作的题咏之作,描写了夏日消暑挥毫的文人日常,尽显宋代文人的雅趣。