两同心

杨无咎 · 宋代

枕簟凉生秋早。
梦魂忒好。
见玉人、且喜且悲,挨琼脸、厮偎厮抱。
信言多磨,刚被山禽,一声催晓。
觉来满船清悄。
愁恨多少。
知是我、怜你心微,知是你、与我情厚。
谢殷勤,不易山遥水远寻到。

译文

收起
枕席上生出凉意,秋天来得格外早。
这一场梦实在太美好。
见到思念的美人,我又欢喜又悲伤,贴着你娇美的容颜,相互依偎拥抱。
果然说好事多磨,刚被山中禽鸟,一声啼鸣催来了天晓。
醒来后整艘船一片清冷寂静。
心中的愁恨不知有多少。
我知道,我懂得你细腻的心意,我也清楚,你对我情谊深厚。
感谢你一片殷勤,跨越山遥水远来梦中与我相会,多么不易。

注释

收起
  • 枕簟泛指卧具,枕是枕头,簟指供人坐卧的竹席。
  • 方言口语,意为“太、特别”。
  • 玉人对美丽女子的美称,此处指词人思念的旧日恋人。
  • 琼脸琼本指温润美玉,此处用来形容女子洁白娇美的容颜。
  • 古义为“互相”,常用于口语化的表达中。

赏析

展开
这首词以虚实结合的手法写相思,将梦境的温存和现实的清冷对比,情感真挚动人,极具艺术感染力。

上片全从梦境落笔,开篇“枕簟凉生秋早”先点出孤眠的环境,暗合孤寂氛围,随后转入梦境刻画:久别重逢的恋人,“且喜且悲”道尽了人间久别重逢的复杂情绪,“挨琼脸、厮偎厮抱”的细节,不加修饰地写出恋人亲昵的情态,真实动人。结尾好梦被山禽啼声打断,顿挫之间将梦境的美好打碎,带出无限怅惘。

下片转写醒后实景,“满船清悄”一句,把行旅孤栖的冷清写得淋漓尽致,随后直抒胸臆,点明二人相知相惜的深厚感情,末句“谢殷勤,不易山遥水远寻到”,将刻骨思念化作对恋人入梦的感激,把深情写得含蓄深婉,余味悠长。全词语言浅白如话,毫无雕琢痕迹,却把相思入骨的情感写得真切动人,是宋代恋情词中的佳作。

创作背景

展开
这首词是南宋词人杨无咎所作,属于追忆旧恋、抒发行旅相思的作品。杨无咎工于词,善画梅,词作风格清疏淡雅,既有隐逸闲适之作,也有情感真挚的恋情词。

从词中“满船”“山遥水远”的细节可以推知,本词作于词人行旅途中,词人夜宿船舱,秋凉入梦,梦见久别的旧日恋人,醒后情思难抑,遂写下这首词。