江城子

毛并 · 宋代

倚墙高树落惊禽。
小窗深。
夜沉沉。
酒醒灯昏,人静更愁霖。
惆怅行云留不住,携手处,却分襟。
悠悠风月两关心。
拥孤衾。
恨难禁。
何况一春,憔悴到如今。
最苦清宵无寐极,相见梦,也难寻。

译文

收起
斜依围墙的高树上,惊起的飞鸟簌簌飘落。
小小的窗棂幽深昏暗。
漫漫长夜一片沉寂。
酒醒之后残灯昏黄,四下寂静更添对连宵夜雨的愁思。
惆怅那漂泊的故人终究留不住,当年携手同游之处,如今早已人各分离。
悠长年月里,清风明月时时牵动着你我两颗相隔的心上。
我独自裹着单薄的锦被。
心中的别恨离愁难以抑制。
更何况整整一春,我都情思郁结容颜憔悴到如今。
最痛苦的是清冷长夜辗转难眠,连想要在梦中与你相见,都无处寻觅。

注释

收起
  • 惊禽受惊飞落的飞鸟。
  • 愁霖连绵久雨引人发愁,霖指连绵不断的雨。
  • 分襟代指离别,古人常以分襟形容亲友或情人分别,犹分袂。
  • 孤衾独睡的被子,形容孤身独处。衾,即为被子。
  • 清宵清冷寂静的深夜。

赏析

展开
这首词写刻骨相思,通篇以景衬情,层层递进,把离别后的缠绵思念写得凄婉动人,深得婉约词之旨趣。

开篇从眼前景物落笔,惊禽落、小窗深、夜沉沉,由远及近层层渲染出孤寂清冷的环境氛围,自然而然引出酒醒之后的怀人愁思,景与情浑然交融。

下片转入直抒胸臆,从“悠悠风月两关心”的双向牵念,到“拥孤衾,恨难禁”的直白诉恨,再到“憔悴到如今”的伤神,情感逐步加深,层层剥茧般将相思之苦推向高潮。

末尾三句“最苦清宵无寐极,相见梦,也难寻”翻进一层:寻常相思尚能寄希望于梦中相见,而此处连梦中都无法相逢,把绝望缠绵的相思写到了极致,语浅情深,余哀不尽,极具艺术感染力。

创作背景

展开
毛并,字圣可,南宋衢州江山(今浙江江山)人,主要活动于南宋孝宗乾道、淳熙年间,工于婉约词,著有《樵隐词》一卷。

这首词是一首伤别怀人之作,为词人离别心上人之后,孤身羁旅,于春夜酒醒相思难眠时所写,具体创作年份已无详细可考,词作留存于《樵隐词》中,是毛并婉约词的代表作品。