瑞鹤仙

毛并 · 宋代

柳风清昼溽。
山樱晚,一树高红争熟。
轻纱睡初足。
悄无人、敧枕虚檐鸣玉。
南园秉烛。
叹流光、容易过目。
送春归去,有无数弄禽,满径新竹。
闲记追欢寻胜,杏栋西厢,粉墙南曲。
别长会促。
成何计,奈幽独。
纵湘弦难寄,韩香终在,屏山蝶梦断续。
对沿阶、细草萋萋,为谁自绿。

译文

收起
柳风荡漾,白日里天气清和又溽热。
山中的樱花到了晚春,满树高处红花都争着成熟。
盖着薄纱睡了一觉,刚刚睡醒神清气足。
静悄悄的没有一人,我斜倚枕于空寂屋檐下,只听得檐角玉饰鸣响。
持烛夜游南园。
感叹光阴流水,轻易就从眼前消逝。
眼看春天就要归去,只留无数啼弄的飞鸟,长满小径的新竹。
闲时常记起旧日与你同游,追欢寻胜,在杏花映照的西厢,粉墙旁的南曲庭院。
别离漫长,欢会短促。
对此我毫无办法,只能独自忍受这幽寂孤独。
纵使相思琴弦难寄我的情意,你的余香仍旧留在我身边,屏山旁的怀人好梦总是断断续续。
对着阶下沿边长着的萋萋细草,你这般碧绿,究竟是为了谁?

注释

收起
  • 清昼溽溽,指溽热,白日天气温热潮湿。
  • 敧枕斜倚着枕头。敧,通“攲”,倾斜、斜靠的意思。
  • 鸣玉指檐下悬挂的玉饰被风吹动发出声响,也可指檐马(风铃)的鸣声。
  • 秉烛手持蜡烛,指秉烛夜游,古人谓及时行乐游赏。
  • 流光指匆匆流逝的时光。
  • 湘弦相传湘水女神湘灵善鼓琴,后以此代指相思琴曲,这里指寄向对方的相思情意。
  • 韩香用晋代韩寿偷香典故,代指情人留下的香气与难忘旧情。
  • 蝶梦出自庄周梦蝶典故,这里指怀人的睡梦。

赏析

展开
这是一首将伤春与怀人融为一体的婉约词作,结构层次清晰,情感沉郁婉转,艺术造诣颇高。

上片先从暮春日间的景物与情境写起,先写环境溽热,山樱红熟,继而写睡醒后的静谧氛围,再转到秉烛游春、感叹流光消逝,层层推进,将伤春之情铺垫得十分自然妥帖,闲静中自带淡淡的哀愁。

下片转入忆旧怀人,由眼前春景勾起对旧日欢会的回忆,往日的甜蜜温馨与今日别离后的幽独凄凉形成鲜明对比,“纵湘弦难寄,韩香终在”一句,将刻骨的思念写得沉挚动人,旧情难忘的深意在字句间自然流露。

结尾“对沿阶、细草萋萋,为谁自绿”以景结情,将无人领会、空自消磨的思念,寄托在无人欣赏的春草之上,余味悠长,含蓄不尽,深得婉约词蕴藉悠远的韵味。

创作背景

展开
毛并是南宋初年词人,此词收录于其词集《樵隐词》,是一首伤春怀人之作,为词人暮年春日闲居,忆念旧日情人而作。

词人曾有过一段美好的欢会情缘,后来两人分离,春日重临旧地,触景生情,写下了这首寄寓深沉思念的词作。

名句摘录

收起

柳风清昼溽。

山樱晚,一树高红争熟。