燕山亭

毛并 · 宋代

暖霭辉迟,雨过夜来,帘外春风徐转。
霞散锦舒,密映窥户,亭亭万枝开遍。
一笑嫣然,犹记有、画图曾见。
无伴。
初睡起,昭阳弄妆日晚。
长是相趁佳期,有寻旧流莺,贪新双燕。
惆怅共谁,细绕花阴,空怀紫箫凄怨。
银烛光中,且更待、夜深重看。
留恋。
愁酒醒、飞花霏千片。

译文

收起
温暖的云霭中天色舒缓,夜雨初歇之后,帘外的春风正缓缓吹拂。
朝霞散开如锦绣舒展,繁花密密映照在门窗,千万枝桠上花儿亭亭开遍。
那杏花嫣然娇美,我还记得曾经在画图中见过这样的芳容。
伶仃无人相伴。
如同美人刚刚睡醒,在昭阳宫中梳理晨妆,不知不觉已日影西偏。
花期总与美好佳期相契合,引来了寻旧巢的流莺,贪新窝的双燕。
我满心惆怅,能与谁同游,缓缓穿行花阴,徒然怀念着紫箫吹出的凄清幽怨。
今夜银烛灯光摇曳,姑且再等待,等到夜深时分再来重赏芳颜。
我心中满怀留恋。
酒醒后愁绪泛起,只见落花已经纷飞千片。

注释

收起
  • 暖霭春日里温暖的云气。
  • 嫣然本形容女子娇美笑容,此处用来形容杏花娇柔美好的姿态。
  • 昭阳汉代宫殿名,为汉成帝皇后赵飞燕所居,后多用来指代美人居所,此处将杏花拟作昭阳宫美人。
  • 紫箫紫竹制成的箫,此处暗用萧史弄玉吹箫引凤的典故,暗含怀人之意。

赏析

展开
这首咏杏花词最突出的特点是拟人化手法的运用,将杏花完全拟作美人,不即不离,空灵婉约,深得咏物词笔法之妙。

上片先铺写春日杏花盛放的背景:暖霭春风,雨后初晴,霞光里万枝杏花亭亭如锦绣,开篇就勾勒出清新绚烂的春日花景。接着将杏花拟人化,把娇美的杏花比作嫣然一笑的美人,引出“画图曾见”“昭阳弄妆”的联想,将杏花的柔美姿态写得活灵活现,形神兼备。

下片转入抒情,用流莺、双燕嬉闹的暖融融的场景,反衬词人孤独惆怅的心境,“空怀紫箫凄怨”暗暗点出怀人的幽思。“银烛光中,且更待、夜深重看”一句,把词人对名花的流连不舍,描摹得细腻动人。末句酒醒后见落花纷飞,收束全词,将伤春怀人的淡淡愁绪融入暮春落花之景,意境绵邈,余韵悠长,耐人寻味。

创作背景

展开
这首词是南宋词人毛并创作的咏杏花婉约词。毛并生卒年不详,字达可,号静斋,会稽(今浙江绍兴)人,宋高宗绍兴年间曾任溧阳县令。

这首词为词人春日赏杏花时有感而作,借盛放又凋零的杏花,寄托了怀人伤春的幽思,是宋代咏物词中的精品。