霜天晓角

韩元吉 · 宋代

几声残角。
月照梅花薄。
花下有人同醉,风满槛、波明阁。
夜寂香透幕。
酒深寒未着。
莫把玉肌相映,愁花见、也羞落。

译文

收起
远处传来几声断续的号角声。
淡淡的月光映照,梅花枝影疏薄。
花树之下有人一同沉醉,微风布满栏杆,楼阁边水波澄澈明亮。
夜色寂静,梅花的幽香透进帘幕。
酒意深浓,并未觉得寒意侵身。
不要将洁白的玉肌与梅花相互映衬,只怕花儿看见了,也会羞得飘落。

注释

收起
  • 残角隐约断续的号角声。
  • 此处指亭台的栏杆,读音为jiàn。
  • 玉肌形容女子洁白温润的肌肤,一说喻指洁白的梅花花瓣,主流解读为美人肌肤。
  • 指寒气侵袭、沾身。

赏析

展开
这首咏梅小词构思精巧,意境清灵,将人与花的美感融为一体。开篇先从听觉落墨,几声残角打破夜的静谧,也为全词定下清寂淡远的基调,随后点出月光下梅花疏淡的景致,再引出花下宴饮的人事,景与人自然衔接,浑然天成。

结句尤见新意:传统咏梅多以人比花,言花胜于人,此词却翻进一层,说梅花见到美人玉肌都会自愧不如,羞而飘落,不仅将美人的娇美写得灵动传神,也赋予了梅花人的情态,俏皮鲜活,余味悠长,全无咏物词的刻板之感。

创作背景

展开
这首词是南宋词人韩元吉的咏梅即兴之作,韩元吉为南渡时期著名文臣,力主恢复中原,生平雅好吟咏,多即景寄情之作。

本词具体创作年份已不可考,大致是词人冬日与友人宴饮赏梅时,即景生情写下这首小词。