薄幸

韩元吉 · 宋代

送君南浦。
对烟柳、青青万缕。
更满眼、残红吹尽,叶底黄鹂自语。
甚动人、多少离情,楼头水阔山无数。
记竹里题诗,花边载酒,魂断江干春暮。
都莫问、功名事,白发渐、星星如许。
任鸡鸣起舞,乡关何在,凭高目尽孤鸿去。
漫留君住。
趁酴醿香暖,持杯且醉瑶台露。
相思记取,愁绝西窗夜雨。

译文

收起
我送你来到南浦岸边。
对着烟雾笼罩的堤岸杨柳,千丝万缕都是青青颜色。
放眼望去,所有落花都已被风吹尽,只听得树叶底下黄鹂鸟独自啼鸣。
最动人的,是这满腔离情别绪,登楼远望,只见水天辽阔,远山重叠无数。
还记得我们曾在竹林间题咏诗句,在花树下饮酒欢宴,那年暮春的江边,曾留下多少难忘的情思。
都不要再问功名成就的事,如今白发已经一点点变得花白如许。
纵然我们想像祖逖那样闻鸡起舞奋发有为,可中原故乡在哪里?凭栏远望,只看见孤雁向着远方飞去。
我徒自苦苦挽留你多住几日。
趁着酴醿花开香暖,举起酒杯,姑且沉醉在这如同瑶台仙露的美酒中。
你一定要记住日后的相思,最让人愁断肠的,是西窗下那一夜冷雨。

注释

收起
  • 南浦古代泛指水边的送别之地,后成为送别诗词中常用的意象。
  • 残红指被风雨吹落的红色落花。
  • 江干江边,江岸。
  • 星星如许星星,形容头发花白稀疏的样子,意思是头发已经白了这么多。
  • 鸡鸣起舞化用祖逖闻鸡起舞的典故,指胸怀大志,奋发图强,想要建功立业。
  • 酴醿一种暮春时节开放的花,春末花凋谢后才开花。
  • 瑶台露瑶台是传说中仙人居住的地方,这里用来比喻美酒清凉甘美,如同仙露。

赏析

展开
这首送别词跳出了单纯抒写离情的俗套,将送别场景、个人身世之叹与家国之思融为一体,情感沉郁,意蕴丰厚,是宋代送别词中的上乘之作。

上片侧重写送别场景,开篇点明送别,以暮春之景烘托离情:烟柳青青本是春日盛景,万缕柳丝暗合“千丝万缕”的离愁,残红吹尽、黄鹂自语,以幽静的景物反衬内心的纷乱离情,“楼头水阔山无数”一句拉开苍茫阔远的空间,暗寓友人远去后山河远隔的怅惘,情景交融,不着痕迹。

下片转写感慨,直抒胸臆,“都莫问功名事,白发渐星星如许”道尽了年华老去、壮志消磨的无奈,紧接着“鸡鸣起舞,乡关何在”一句,用闻鸡起舞的典故,将个人失意上升为家国之痛:自己有心奋发恢复中原,可故乡沦陷,无处寻觅,把深沉的家国忧思融入送别,提升了词的境界。结尾“相思记取,愁绝西窗夜雨”以景结情,把日后绵长的相思收束在清冷的夜雨意境中,余味悠长,让人回味无穷。

创作背景

展开
这首词是南宋词人韩元吉创作的经典送别词,韩元吉力主抗金收复中原,一生在仕途辗转,有志难伸。

此词是词人送别友人远行时创作,当时南宋偏安江左,中原沦陷,词人在送别友人之际,将个人离情别绪与身世感慨、家国忧思融合,写下了这首意蕴深沉的词作。