满江红

刘珙 · 宋代

南郭新居,忆乡社、久成疏隔。
乘暇日、风吹衣袂,花迎村陌。
果核割豚张燕豆,儿童父老聊宾席。
想笋舆、到处水增光,山添色。
应情念,天涯侄。
随官牒,飘萍迹。
叹离多聚少,感今思昔。
鬓影羞临湘水绿,梦魂常对屏山碧。
凭画栏、搔首望归云,情无极。

译文

收起
在城南郊外建起新的居所,想起故乡的乡社,已经长久疏远隔绝了。
趁着闲暇时日出门游玩,清风吹拂着衣袖,鲜花在村路旁迎人开放。
摆上果核与切割好的猪肉,设下宴饮的席面,儿童和父老围坐宾座闲谈。
遥想你乘着竹轿出游所到之处,江水也增添光泽,青山也添了秀色。
料想你心中一定惦念着,我这个漂泊天涯的侄子。
我随着官方调任文书辗转,行踪就像飘萍一般不定。
感叹人生总是别离多欢聚少,感念今日的处境追思往昔的时光。
如今双鬓已经斑白,羞于面对湘水的碧波,梦魂却常常对着故乡屏山的苍翠。
我倚着画栏,搔首眺望归来的白云,思念故乡的情意悠悠无极。

注释

收起
  • 南郭指城郭的南郊,多代指郊外闲居之处。
  • 疏隔疏远隔绝,指久离故乡,与乡中人事早已疏远。
  • 衣袂衣袖,这里代指衣衫。
  • 割豚切割猪肉,豚本指小猪,这里泛指猪肉,是古代乡居宴客的常见食物。
  • 燕豆燕通“宴”,豆是古代盛食的礼器,这里代指宴饮的席位。
  • 笋舆用竹子制作的轿子,是古代民间常用的代步工具。
  • 官牒记录官吏任免调任的官方文书,这里代指为官调任。
  • 飘萍迹像随风漂泊的浮萍一样,形容行踪不定的宦游生涯。
  • 屏山指作者故乡福建南平的屏山,是作者故乡的标志性山川。

赏析

展开
这首词以思乡念旧为核心,采用虚实相生的结构,先虚写故乡乡居宴游的美好场景,再实写自身宦游漂泊的感慨,层层递进,情真意切。

上阕从“忆”字生发,全是对故乡的想象:新居闲适,村野风光质朴动人,父老乡亲宴饮闲谈的场景温馨和睦,末句“水增光,山添色”将故乡山水写得灵动明媚,暗含了作者对故乡深切的眷恋与赞美。下阕转写自身当下处境,漂泊宦游的无奈,鬓发已衰的惭愧,魂牵梦绕的思念一气呵成,最后以“凭画栏、搔首望归云,情无极”作结,将无尽的乡情融于望云的动作之中,含蓄深沉,余味悠长。

全词语言质朴自然,不事雕琢,把对故乡的思念和对宦游漂泊的感叹融合得浑然一体,是宋代思乡词中的优秀作品。

创作背景

展开
这首词是南宋官员刘珙宦游湖南时所作,寄赠给故乡南平(今福建南平)的乡中亲友。

刘珙出身建州(今福建建瓯)官宦世家,年少时曾随家人居住在建州南郭,后来出仕为官,辗转各地任职,久离乡井,宦游漂泊的生涯让他生发了浓郁的思乡之情,因而写下这首词寄怀。