古私塾
推荐
诗文
名句
作者
诗集
喜朝天・踏莎行
曹冠
· 宋代
拼音
译文
复制
翠老红稀,歌慵笑懒。
溟濛烟雨秋千院。
芹泥带湿燕双飞,杜鹃啼诉芳心怨。
座客分题,传觞迭劝。
送春惜别情何限。
不须惆怅怨春归,明年春色重妍暖。
译文
收起
绿叶转深,红花渐渐稀疏,连欢歌都变得慵懒,欢笑也疏懒。
烟雾迷蒙的烟雨,笼罩着曾经的秋千庭院。
沾着湿气的芹泥上燕子双双飞舞,杜鹃声声啼鸣,诉说着春去的芳心幽怨。
座上宾客分题赋诗,传递酒杯轮番劝饮。
送春惜别的深情,哪里会有边际。
不必惆怅哀怨春光归去,明年的春色又会重新变得明媚暖妍。
注释
收起
翠老
指暮春时节绿叶变得深浓苍老,是春将尽的景象。
溟濛
形容烟雾弥漫、景色朦胧模糊的样子。
芹泥
长着水芹的湿润泥土,多为燕子筑巢衔取的泥土。
传觞迭劝
宴饮中传递酒杯,轮番劝人饮酒。
妍暖
指春色明媚温暖。
赏析
展开
这首送春词打破了传统伤春作品低沉哀怨的固化格调,构思精巧,立意新颖,在同类题材中别具一格。
词的上片以铺陈之笔写暮春之景:开篇从草木荣枯写到人的情绪,以“翠老红稀”点出春暮时令,又以“歌慵笑懒”带出春去带来的慵懒怅惘,随后转入庭院烟雨、燕飞鹃啼的景物描写,将伤春惜春的幽怨融入景中,情景交融,含蓄有味,层层铺垫出送春的惆怅氛围。
下片转写宴集送春的场景,在铺垫足惜别深情后,结尾两句陡然翻出新境,跳出了传统伤春词的窠臼,以通透豁达的眼光看待春去春来的自然规律,将原本低沉的情绪引向明朗开阔的新境界,一扫传统送春作品的衰飒之气。全词语言清畅自然,结构先抑后扬,立意高远,余味悠长,体现了作者豁达乐观的人生态度。
创作背景
展开
这首词是南宋词人曹冠所作的暮春宴集送春唱和之作。
曹冠为宋孝宗乾道五年进士,生平游历广泛,词作多清逸旷达之作,这首作品便是他暮春时节与友人宴集送春时,即席创作的赠答词。