卜算子

李洪 · 宋代

南国小春时,常是寒威浅。
玉缀香苞已有梅,疏影无人见。
愁忆故园芳,梦断扬州远。
不御铅华自出尘,赛过徐妃面。

译文

收起
南国的十月小阳春时节,通常寒意都十分浅淡。
洁白如玉的花苞已经缀满梅枝,梅树疏淡的身影却无人得见。
我满怀愁绪回忆故乡的芳华,故乡扬州路途遥远,连归梦都被惊醒难成。
梅花不施脂粉本就清丽天然,出尘脱俗,姿容更胜过美貌的徐妃。

注释

收起
  • 小春指农历十月,此时气候和暖类似春日,故称小阳春。
  • 玉缀香苞形容梅花花苞莹洁如玉,缀于枝头。
  • 疏影指梅花疏淡的枝影,出自林逋咏梅名句“疏影横斜水清浅”,后多代指梅影。
  • 不御铅华不施脂粉。铅华是古代女子化妆用的脂粉,此处用来赞梅花天然清丽,无需修饰。
  • 徐妃指南朝梁元帝的妃子徐昭佩,此处借指美貌女子,以人喻花。

赏析

展开
这首词将咏物与抒情巧妙融合,清寂含蓄,情真意切。开篇先点出时节环境,南国小春寒意不重,梅已含苞待放,疏影幽独无人欣赏,暗合诗人流寓异乡的孤寂处境,情景浑然一体。

接着由眼前之梅引动乡关愁思,诗人故乡本在扬州,山河阻隔,连归梦都难以成就,将深沉的思乡之苦写得沉挚动人,道尽南渡文人的家国乡关之思。

结尾宕开一笔,赞美梅花不施粉黛、天然出尘的品格,以美人作比,既写出梅花的清美风神,也暗喻诗人对高洁品格的追求。全词语浅情深,不事雕琢,余味悠长。

创作背景

展开
李洪是南宋初年文人,本籍扬州,宋室南渡后流寓南方,长年旅居异乡。

这首词是作者旅居南国时,见早春梅开,触动了乡关之思,于是借咏梅抒发怀乡之情,写下了这首作品。