古私塾
推荐
诗文
名句
作者
诗集
鹊桥仙
严蕊
· 宋代
拼音
译文
复制
碧梧初出,桂花才吐,池上水花微谢。
穿针人在合欢楼,正月露、玉盘高泻。
蛛忙鹊懒,耕慵织倦,空做古今佳话。
人间刚道隔年期,指天上、方才隔夜。
译文
收起
梧桐刚刚抽出新叶,桂花才吐出花苞,池塘上的夏花已经微微凋谢。
乞巧的女子正站在合欢楼上,正好看见明月露清辉,圆月如银盘高挂,月光倾泻而下。
蜘蛛忙着结网喜鹊懒得动身,牛郎惰于耕种织女倦于织造,只空留下这段古今传颂的美好佳话。
人间刚刚说已经过了整整一年的间隔,在天上看来,不过才刚刚隔了一夜而已。
注释
收起
碧梧
碧绿的梧桐树。
穿针人
指七夕乞巧的女子,古代七夕有女子穿针斗巧,祈求心灵手巧的习俗。
玉盘
古人常用玉盘比喻皎洁圆润的明月,此处亦是此意。
耕慵织倦
出自牛郎织女传说,指牛郎懒得耕种,织女倦怠织布。
隔年期
指传说中牛郎织女一年相会一次,人间看来两次相会间隔了一整年。
赏析
展开
这首词在立意和构思上都颇具新意,跳出了传统七夕词的感伤俗套。
开篇先铺陈七夕时节的景物,梧桐抽新、桂花初放、池花微谢,寥寥三句就点明了夏末秋初的时节特征,笔墨清淡雅致,营造出清爽静谧的七夕氛围。接着转写人事,写乞巧女子登楼赏月,‘玉盘高泻’四字将圆月高悬、清辉遍洒的画面写得生动灵动,澄澈优美。
下片转入感怀议论,传统七夕词多感叹牛郎织女一年一会的相思之苦,这首词却翻出新意,说牛郎织女早已倦怠,只空留佳话给人间;结句更以时空反差写出了独到感悟:人间已经熬过一整年,天上却只是隔了一夜,这种对比暗含对世俗情爱与神仙岁月的巧妙反思,冲淡了历来七夕词的感伤氛围,立意新奇,构思精巧,语言浅近却意蕴深远,堪称宋代七夕词中的别致之作。
创作背景
展开
这首《鹊桥仙》是南宋词人严蕊创作的七夕题材词作。严蕊是南宋孝宗时期台州营妓,才色兼备,工于文词,这首词是她在七夕佳节创作的应景之作。
相较于宋代多数同题牛郎织女七夕会的词作,此词打破传统立意,另辟蹊径表达独特感悟,是严蕊存世的代表性作品之一。