鹊桥仙

沈端节 · 宋代

怀人意思,悲秋情绪,长是文园病后。
蛛丝轻袅玉钗风,想花貌、参差依旧。
无穷往事,一襟新恨,老泪淋浪卮酒。
天涯相对话平生,怅南北、还如箕斗。

译文

收起
怀念故人的情思,悲秋伤怀的情绪,自从我多病失意之后就常常萦绕心头。
蛛丝在微风里轻轻缠绕着旧日玉钗,料想你的如花容貌,大概还和往昔不差。
无穷无尽的过往旧事,满怀着新的怅恨,老泪纵横间只能对着一杯酒。
纵然他日天涯相对共话平生,惆怅你我分隔南北,就像箕星斗星永远遥相隔散。

注释

收起
  • 文园病汉代司马相如曾为文园令,晚年多病,后遂以"文园病"指文人失意多病,此处为作者自况。
  • 参差此处意为大约、差不多。
  • 淋浪形容泪水流淌不止的样子。
  • 卮酒卮是古代盛酒的器皿,卮酒即一杯酒。
  • 箕斗指箕星与斗星,二星在天空中相距遥远,此处比喻两人相隔天南地北,不得相聚。

赏析

展开
这是一首婉约沉郁的怀人之作,开篇直抒胸臆,将怀人情思与悲秋情绪融为一体,点明这一情绪长久萦绕在多病失意的作者心头,开门见山,奠定了全词感伤凄怆的基调。

上阕后半部分由眼前旧物生发思念,蛛丝轻绕旧日遗留的玉钗,作者由此悬想旧日恋人的姿容,推想她容貌仍旧不改当年,运用悬想手法,将深切思念写得深婉动人,虚实相生,情韵悠长。

下阕转写当下心境,往事悠悠,新恨满襟,老泪纵横唯有借酒消愁,将迟暮怀人的凄凉处境刻画得淋漓尽致。末两句更拓开一层意境,悬想他日纵然天涯相逢,共话平生,你我依旧分隔南北,如同天上箕斗二星永远不得相聚,把无望怅惘的情绪推向极致,语尽而情不尽,余味悠远。

创作背景

展开
这首词是南宋词人沈端节的秋日怀人之作,沈端节生卒年不详,约宋孝宗乾道、淳熙年间在世,曾任职地方,工于填词,风格婉约清丽,多写言情怀人之思。

这首词创作于词人病中的秋日,词人触景感念旧日情缘,因思念远隔天涯的旧人而写下这首感伤的词作。