一络索・一落萦

辛弃疾 · 宋代

羞见鉴鸾孤却。
倩人梳掠。
一春长是为花愁,甚夜夜、东风恶。
行绕翠帘珠箔。
锦笺谁托。
玉觞泪满却停觞,怕酒似、郎情薄。

译文

收起
羞对镜中单栖的鸾影,早已无心请人帮我梳妆梳掠。
一整个春天总为落花伤怀,更何况夜夜都有东风无情摧花。
漫步绕着翠帘珍珠门帘,写好的情书能托谁寄给心上人。
泪水已经落满酒杯却又停杯不饮,只怕酒味淡薄,就像郎君对我感情也稀薄。

注释

收起
  • 鉴鸾镜中的鸾鸟,古铜镜常刻鸾纹,故此处代指镜子。
  • 请,央求,有请人代劳之意。
  • 珠箔即珠帘,用珍珠装饰或编织的帘子。
  • 锦笺精致华美的信纸,此处指写给心上人的书信。
  • 玉觞玉制的酒杯,此处是酒杯的美称。

赏析

展开
这首闺怨词含蓄深婉,开篇即点出女子孤独无偶的处境,“羞见”二字写尽孤苦羞涩的情态。

接着层层递进,借春愁东风烘托女子伤春怀人的心绪,结尾“怕酒似、郎情薄”一句构思新巧,将女子思念情人又担忧被变心的复杂情绪和盘托出,语浅情深,余味悠长。若以比兴观之,此句也暗合词人不被君主信任、壮志难酬的深沉感慨,内涵十分丰厚。

创作背景

展开
这首词是辛弃疾创作的代言体闺怨词,具体创作时间已难确考。

有学者认为,辛弃疾借闺中女子怀人的情思,寄寓了自己不被朝廷重用的幽约怨悱之情。