一枝花・促拍满路花

辛弃疾 · 宋代

千丈擎天手。
万卷悬河口。
黄金腰下印,大如斗。
更千骑弓刀,挥霍遮前后。
百计千方久。
似斗草儿童,赢个他家偏有。
算枉了、双眉长恁皱。
白发空回首。
那时闲说向,山中友。
看丘陇牛羊,更辨贤愚否。
且自栽花柳。
怕有人来,但只道、今朝中酒。

译文

收起
你有着能撑起千丈苍穹的擎天巨手。
饱读万卷诗书,口若悬河,辩才无双。
腰下佩戴的黄金官印,足足有斗一般大。
更有上千名带弓佩刀的随从,前后簇拥,纵横驰骋。
为了功名利禄,千方百计谋划了许久之久。
就像爱玩斗草的孩童,非要赢过对方,占得人家有的好彩头。
算来这一切全都是枉然,双眉一直就这样紧紧皱着。
如今满头白发,徒然回首回望过往人生。
将来有空了把这些话说给山中的故交朋友听。
看着田野山垄上的牛羊,还能分辨得出谁贤谁愚吗?
不如就此归隐,亲手栽种花柳享受田园生活。
若是有外人来访,只需要说,我今日喝醉了酒不便见客。

注释

收起
  • 擎天手形容本领超群,能力出众,能够担当天下重任。
  • 悬河口形容人学识渊博,口才出众,议论滔滔不绝,如同河水倾泻。
  • 斗草古代民间流行的春日游戏,参与者竞采奇花异草,比斗优劣定胜负。
  • 文言代词,意思是如此、这样。
  • 丘陇同“丘垄”,指乡间的田野、山岗土坡。
  • 中酒指饮酒过量,喝醉了酒。

赏析

展开
这首词是辛弃疾晚年的反思之作,风格沉郁旷达,语浅意深,写出了英雄失路的复杂心境。

词的上片开篇极写气概与排场:“千丈擎天手,万卷悬河口”,先写出辛弃疾本身文韬武略的英雄本色,再铺写高官厚禄、千人簇拥的仕宦风光,层层铺垫之后,笔锋突然一转,将一辈子对功名利禄的争夺比作儿童斗草争胜,用生活化的比喻,把世人对功名的执着写得既生动又透着看穿后的调侃,极富巧思。

下片转入直面人生的反思,“算枉了”一句点破,所有的谋划都不过是白费心力,白发回首,万事成空。“看丘陇牛羊,更辨贤愚否”一句,道尽了对世俗功名贤愚评判的虚无感,暗含着对自己忠奸不分、壮志难酬的不平。结尾“且自栽花柳,怕有人来,但只道今朝中酒”,看似写归隐的旷达,实则藏着英雄无用武之地的苦闷,不愿与世俗周旋,只能借酒避世,语淡情深,余味悠长。

创作背景

展开
这首词是辛弃疾晚年闲居瓢泉时期的作品。

辛弃疾一生以收复中原为己任,力主抗金北伐,却屡遭南宋主和派排挤打击,四十二岁之后便长期被罢官闲居江西,壮志始终难伸。这首词是他晚年归隐之后,反思一生功业追求的抒怀之作。