雨中花慢

辛弃疾 · 宋代

马上三年,醉帽吟鞭,锦囊诗卷长留。
怅溪山旧管,风月新收。
明便关河杳杳,去应日月悠悠。
笑千篇索价,未抵蒲萄,五斗凉州。
停云老子,有酒盈尊,琴书端可消忧。
浑未办、倾身一饱,淅米矛头。
心似伤弓塞雁,身如喘月吴牛。
晚天凉也,月明谁伴,吹笛南楼。

译文

收起
三年来策马奔走四方,醉里挥鞭吟诗,装满诗作的锦囊诗卷始终长留。
可叹旧日溪山已经交割而去,清风明月皆是新知新收。
明日出发后关河便相隔杳渺,此一去往后岁月漫长悠悠。
可笑我纵然写下千篇诗作,竟比不上葡萄美酒,换得凉州刺史的官位。
我好似爱作《停云》的陶渊明,满杯斟满美酒,琴书正好可以消解烦忧。
全然做不到舍身换得一饱,处境凶险就像在矛头淘米。
内心好似受过箭伤的边塞鸿雁,身体就像怕热喘息望月的吴地耕牛。
今晚夜色已经转凉,明月当空可有谁相伴,陪我到南楼吹笛消愁。

注释

收起
  • 旧管新收本为古时官府清算财物的术语,旧管指原有财物,新收指新增收入,此处借指旧景已去,新的风月为己所有。
  • 蒲萄五斗凉州用东汉孟佗典故,孟佗以葡萄美酒贿赂宦官张让,得到凉州刺史之位,此处作者自嘲诗文不值钱,暗含对官场卖官鬻爵的讽刺。
  • 停云老子停云是陶渊明所作诗篇,此处作者以陶渊明自比,指自己闲居归隐。
  • 淅米矛头在矛锋上淘米,比喻处境十分危险,出自《世说新语·排调》。
  • 伤弓塞雁受过箭伤的鸿雁,比喻经历过打击后心怀惊惧,余悸未消。
  • 喘月吴牛吴地水牛怕热,见到月亮误以为太阳,便不断喘气,比喻作者饱受忧患,时刻惊惧不安。

赏析

展开
这首词是辛弃疾晚年闲居时期的代表作,以淡语写深痛,意蕴沉郁,艺术上极具特色。

全词开篇从自身多年辗转的经历写起,“千篇索价,未抵蒲萄五斗凉州”一句,用典精妙,看似自嘲,实则笔锋辛辣,讽刺了南宋晚期官场贿赂公行、贤愚倒置的黑暗现实,道尽了有才难伸的满腔愤懑。

下片先宕开一笔写闲居归隐的生活,说琴书酒肉可以消忧,随后一转,用“伤弓塞雁”“喘月吴牛”两个典故,形象精准地写出了自己一生屡遭打击、身心俱疲的处境,贴切动人。结尾三句“晚天凉也,月明谁伴,吹笛南楼”以景结情,在清凉月夜、南楼吹笛的悠远画面中,蕴含着无人理解的孤独落寞,余味悠长,把老来壮志难酬的沉痛抒发得含蓄又深沉,极具感染力。

创作背景

展开
这首词作于宋宁宗庆元年间(公元1195-1200年),此时辛弃疾因坚持北伐抗金的主张,遭到主和派排挤打击,已经被罢官闲居江西铅山瓢泉多年。

词人晚年仕途失意,壮志难伸,内心充满落寞与悲愤,这首词便是他闲居时自伤身世的作品。