碧牡丹

程垓 · 宋代

睡起情无着。
晓雨尽,春寒弱。
酒盏飘零,几日顿疏行乐。
试数花枝,问此情何若。
为谁开,为谁落。
正愁却。
不是花情薄。
花元笑人萧索。
旧观千红,至今冷梦难托。
燕麦春风,更几人惊觉。
对花羞,为花恶。

译文

收起
睡醒起来情绪无处安放。
拂晓的春雨停歇,春寒已经变得微弱。
酒杯久已零散,连日来都少有寻欢作乐的兴致。
试着数点枝上花朵,问这一份愁绪究竟如何。
花儿啊,你为谁盛开,又为谁飘落。
我正满怀愁绪的时候。
并不是花儿天性薄情冷落。
花儿原本是在笑我境遇萧索。
从前见过的千红盛景,如今只能在清冷梦境里寻觅,无处寄托。
燕麦在春风中摇曳,又有几人能惊悟到物是人非的变化。
对着花开自觉羞惭,也为春花凋零感到难过。

注释

收起
  • 情无着情绪没有着落,无处安放。
  • 顿疏行乐近期疏于游赏玩乐,指没有寻欢作乐的兴致。
  • 何若何如,怎么样。
  • 花元元通“原”,指花儿原本。
  • 萧索指词人境遇落寞萧条。
  • 燕麦野生燕麦,典出前人诗文,常用来指代世事变迁、荒凉零落之感。
  • 为花恶为花朵凋零感到哀伤难过。

赏析

展开
这首词构思精巧,层层递进抒写愁绪,情感沉郁真挚,艺术构思颇具特色。

开篇从词人睡醒后百无聊赖的情态写起,直接点出春日里情绪无着的落寞,随后将愁绪投射到春花,自问花儿为谁开落,将花拟人化,暗含自己无人赏识、飘零无依的身世处境,设问引人深思。

下片翻出新意,不说人怜花伤己,反说花笑人萧索,移情于物的写法婉转深沉,将潦倒失意的情绪翻进一层。结尾化用燕麦春风的典故,暗抒物是人非、旧梦难寻的慨叹,把个人身世之感融入伤春情怀,语浅情深,余味悠长,将落魄文人寂寥落寞的心境刻画得入木三分。

创作背景

展开
这首《碧牡丹》是南宋词人程垓创作的伤春感怀词作。

程垓一生仕途不顺,长期流落江湖,饱经身世飘零之苦。这首词创作于暮春时节,词人触景生情,借春花落絮抒发自身潦落失意的身世之感,是程垓伤怀词的代表作之一。