满庭芳

程垓 · 宋代

南月惊乌,西风破雁,又是秋满平湖。
采莲人尽,寒色战菰蒲。
旧信江南好景,一万里、轻觅莼鲈。
谁知道,吴侬未识,蜀客已情孤。
凭高,增怅望,湘云尽处,都是平芜。
问故乡何日,重见吾庐。
纵有荷纫芰制,终不似、菊短篱疏。
归情远,三更雨梦,依旧绕庭梧。

译文

收起
斜月惊飞了枝上的乌鸦,西风吹散行行雁阵,又是一年秋色铺满平静的湖面。
采莲的人都已散尽,寒意催动着水边的菰蒲轻轻颤动。
从前我相信江南风物美好,不远万里,轻易就来到这里寻觅生涯。
谁能料到,吴地乡人还未曾熟识,我这蜀地游子早已情怀孤苦。
我登高凭栏更添怅惘,遥望湘云消尽之处,眼前只有一片繁茂的平旷野草。
忍不住追问故乡究竟何日,才能让我重新见到我的故园。
纵然这里有芰荷裁成的隐士衣物,终究比不上故乡竹篱边疏淡开放的秋菊。
归乡的情思悠远绵长,夜半雨里梦回,我的梦魂依旧绕着庭院梧桐徘徊。

注释

收起
  • 惊乌被月光惊飞的乌鸦。
  • 破雁被西风吹散的雁阵。
  • 菰蒲菰和蒲都是水边生长的草本植物,这里泛指水乡野草。
  • 莼鲈用西晋张翰莼鲈之思的典故,张翰因思念故乡莼菜鲈鱼辞官归乡,这里作者反用典故,指自己当初轻易远离故乡。
  • 吴侬吴地的人,古代吴地方言称人作“侬”,因此称吴人为吴侬。
  • 平芜杂草繁茂的平旷原野。
  • 吾庐我的家园,指故乡自己的居所。
  • 荷纫芰制指用芰荷裁制的衣服,代指隐士的服饰,出自屈原《离骚》“制芰荷以为衣兮”。

赏析

展开
这首词以层层递进的手法写羁旅思乡之情,情感真挚深沉,艺术技法圆熟。

开篇即以萧瑟秋景烘托愁绪,南月惊乌、西风破雁,冷寂的平湖秋色,开篇就将读者带入清冷孤寂的氛围中,为下文写思乡做铺垫。接着运用今昔对比与典故反衬,作者当初慕江南好景远游而来,如今却落得吴侬未识、蜀客情孤,江南好景衬出孤苦情怀;后文又将江南的芰荷隐士生活,与故乡篱边秋菊对比,点出“终不似”故乡的核心情感,将乡思推向高潮。

结尾以梦境收束全词,“三更雨梦,依旧绕庭梧”,将无法实现的归乡愿望寄托于梦魂,余韵悠长,把深沉的怀乡愁思写得含蓄动人,读后令人动容。

创作背景

展开
程垓是南宋蜀地(今四川眉山)人,一生长期流寓江南,这首词是他客居吴地(今江浙一带)时所作,抒发羁旅怀乡的愁思。

南宋时期,大量蜀地士人因局势动荡流寓东南,程垓久客异乡,仕途不得意,在秋日登高时触发羁愁,写下了这首传诵一时的怀乡词作。