摸鱼儿

程垓 · 宋代

掩凄凉、黄昏庭院,角声何处呜咽。
矮窗曲屋风灯冷,还是苦寒时节。
凝伫切。
念翠被熏笼,夜夜成虚设。
倚阑愁绝。
听凤竹声中,犀影帐外,簌簌酿寒轻雪。
伤心处,却忆当年轻别。
梅花满院初发。
吹香弄蕊无人见,惟有暮云千叠。
情未彻。
又谁料而今,好梦分胡越。
不堪重说。
但记得当初,重门锁处,犹有夜深月。

译文

收起
满院笼罩着凄凉,黄昏浸着庭院,不知何处传来呜咽的号角声。
矮窗曲屋中风灯透着凉意,如今仍然是严寒刺骨的时节。
我凝神伫立,愁思殷切。
想当年的翠被熏笼,如今夜夜都成了空自虚设。
倚着栏杆,愁思郁结到了极点。
听凤竹在风中作响,犀角烛影映在帐外,簌簌声里酝酿寒意,将要飘起轻雪。
正到伤心断肠处,不禁回忆起当年轻易分别的往事。
那时庭院里的梅花刚刚绽放。
花香浮动花蕊舒展却无人观赏,只有傍晚的烟云层层叠叠。
我对你的情意始终没有断绝。
谁又能料到如今,旧日好梦竟分隔天南地北。
心中的酸楚实在不忍心重新说起。
我只记得当初,重门深锁的幽会之处,深夜还照着一轮明月。

注释

收起
  • 凝伫切凝神伫立,愁思深切。
  • 翠被熏笼翠被指翠绿的被褥,是往日与爱人共寝的卧具;熏笼是罩在香炉外,用来烘熏香暖衣物的竹笼。
  • 倚阑倚靠栏杆,是古典诗词中常见的抒发愁思的典型动作。
  • 胡越胡地在北,越地在南,此处比喻两人相隔遥远,不得相见。
  • 重门锁处指当初两人幽会相聚的地方,重门锁闭既暗示相聚隐秘,也点出隔绝外界的温情氛围。

赏析

展开
这是一首情感沉郁深婉的怀人词,通篇以景衬情,今昔对照,将物是人非、旧情难续的相思哀痛写得缠绵动人,是程垓词的代表作。

上阕开篇即点出“凄凉”二字,奠定全词基调。从黄昏庭院、呜咽角声,到矮窗风灯、苦寒时节,层层铺叙眼前凄冷孤寂的环境,烘托词人内心无处排遣的愁思。“念翠被熏笼,夜夜成虚设”一句,轻轻点出爱人不在、物是人非的怅惘,自然引出怀人主题。结句“簌簌酿寒轻雪”,以寒雪将至的萧瑟氛围收束上阕,将愁思推到极浓处。

下阕转入对往事的追忆,从“当年轻别”到“梅花满院初发”,再到“惟有暮云千叠”,当年离别后孤寂怅惘的情境早已暗伏。如今旧梦难寻,天南地北相隔,“不堪重说”四字将攒积多年的悲恸写得含蓄却力重千钧。结尾“但记得当初,重门锁处,犹有夜深月”,以景结情,把跨越多年的无尽思念与怅惘都定格在当初那夜的明月中,语淡情深,余味无穷,是怀人词中经典的收尾笔法。

创作背景

展开
这首词是南宋词人程垓的经典怀人之作,为追忆早年与词人相恋、后来被迫分离的女子而作。

程垓一生多有羁旅漂泊的经历,这首词创作于词人晚年,在一个苦寒黄昏,词人触景生情,忆起旧人旧事,写下这首饱含哀痛的作品。