古私塾
推荐
诗文
名句
作者
诗集
好事近
程垓
· 宋代
拼音
译文
复制
急雨闹冰荷,销尽一襟烦暑。
趁取晚凉幽会,近翠阴浓处。
风梢危滴撼珠玑,洒面得新句。
莫怪玉壶倾尽,待月明归去。
译文
收起
急雨落在清润的荷叶上喧闹不休,一下子消尽了我满怀的闷热暑气。
趁着傍晚凉爽的时刻赶赴清幽约会,我们来到翠树绿荫浓密之处。
风吹树梢,高枝上的雨滴摇晃滚落如同散落珠玑,凉雨洒在脸上催生出崭新诗句。
不要笑话我把玉壶中的美酒都喝尽了,我要等明月升起才返程归去。
注释
收起
冰荷
指夏日洁净清凉的荷叶,给人冰清之感。
销尽
消除净尽,销同“消”。
一襟
满怀、满襟,形容胸中沾满暑气。
趁取
趁着,“取”为语助词,无实际语义。
珠玑
珍珠,此处比喻从树梢滴落的雨滴,圆润清亮如同珍珠。
玉壶
此处既指盛酒的壶具,也暗喻词人高洁坦荡的襟怀。
赏析
展开
这首词开篇便灵动鲜活,一个“闹”字,将急雨打荷的声响与动态写得跃然纸上,立刻带出满室满襟的清爽感,紧接着点出“销尽一襟烦暑”,直接将暑热全消的畅快感受传递给读者。
随后词人叙写幽会行程,点明“晚凉幽会”“翠阴浓处”,清幽静谧、闲适自在的氛围扑面而来,不用刻意渲染,意境自然浮现。下片写风吹树梢、雨滴摇落的景致,将雨滴比作珠玑,比喻贴切生动,清雨洒面、爽气侵人,自然而然催生出新的诗句,情景交融,浑然无迹。
结尾两句收束全词,“莫怪玉壶倾尽,待月明归去”,将词人留恋清景、旷达自适的情态展现得淋漓尽致。全词语言浅净清隽,全无雕琢痕迹,把日常即景的幽趣写得真切动人,尽显程垓词清婉自然的独特风格。
创作背景
展开
程垓是南宋中期词人,一生仕途不遇,多流落江湖,擅长以清隽浅净的笔触描摹日常景情,风格自然婉约。
这首词是词人夏日与友人在林间幽会纳凉时的即兴之作,描绘雨后荷塘林间的清爽景致,抒发了词人闲适旷达的情志。