采桑子

陈亮 · 宋代

桃花已作东风笑,小蕊嫣然。
春色暄妍。
缓步烟霞到洞天。
一杯满泻蒲桃绿,且共留连。
醉倒花前。
也占红香影里眠。

译文

收起
桃花已经在春风里含笑绽放,小小的花蕊娇美嫣然。
春天的景色温暖明媚,美好动人。
我踏着闲适的脚步穿过烟霞,来到这清幽的山间胜地。
满满倒一杯碧绿的葡萄酒,暂且和这美好春色一同流连沉醉。
我悠然醉倒在开花的桃树前。
也要在这片桃花香气与花影里安然睡去。

注释

收起
  • 暄妍形容春日天气温暖,景色明媚美好。
  • 洞天原指道教传说中神仙居住的洞府,此处指清幽秀美的山野去处。
  • 蒲桃绿蒲桃即葡萄,这里指颜色碧绿的葡萄酒。
  • 留连同"流连",指留恋沉醉,不舍离去。
  • 红香指盛放的桃花散发的香气,这里代指盛开的桃花。

赏析

展开
这首词风格明快清丽,用自然流畅的笔触,将春日赏春的闲情逸趣写得生动鲜活。开篇运用拟人手法,写桃花在春风中含笑盛放,把春日的生机与灵动勾勒得十分动人,寥寥几笔就渲染出温暖明媚的春日氛围。

下片转入写词人的活动与情态,"醉倒花前""也占红香影里眠"直白疏放,将词人放旷洒脱的神态展现得跃然纸上。陈亮本是胸怀济世大志的爱国志士,仕途失意后寄情山水,这份看似闲适旷达的沉醉里,其实暗藏着壮志难酬的抑郁失意,将复杂深沉的情感藏在清丽明快的春景描写中,含而不露,余味悠长。

创作背景

展开
这首词是南宋词人陈亮闲居山野期间的即景之作。陈亮一生力主北伐抗金,却屡遭贬谪,仕途坎坷,因此常寄情于山水风物,排遣胸中的抑郁失意。

本词便是词人春日出行,游历山野观赏桃花,乘兴饮酒赏春时,为记录这份闲适意趣写下的作品。