暮花天・花发沁园春

陈亮 · 宋代

天意微悭,春工多裕,长须末后殷勤。
骨瘦挽先,肌韵恰好,花头径尺徐陈。
红黄粉紫,更牛家、姚魏为真。
留几种,蒂殢中州,异时齐顿浑身。
承平当日开多少,笙歌何限,是甚人人。
气入江南,心知芍药,仿佛前事犹存。
名品应须,认旧家、雨露方新。
成一处,蓓蕾根株,剩看诸谱纷纷。

译文

收起
上天对它的禀赋略有悭吝,司春造化却给了它充足照拂,直到春末它依然开得殷勤动人。
枝条瘦劲先承春气,风姿神韵恰到好处,直径一尺的花朵从容舒展排列。
花色有红有黄有粉有紫,更以牛家姚魏培育的名品最为正宗。
几种名品种苗留在中原故土,来日终究会完整长出挺拔的花身。
当年太平盛世中原开遍名花,多少笙歌宴游,多少人赏玩吟咏。
如今香气随着名种传入江南,人们看到这芍药,仿佛北宋承平的旧事还留存人间。
这般名品本就该被认定,认作旧家出身,新受雨露更见精神。
如今把它栽种在一起,根株生出蓓蕾,且看各家花谱里纷纷记载它的声名。

注释

收起
  • 微悭略有欠缺,悭本指吝啬,这里指上天给予的先天禀赋不多。
  • 春工指春季造化生育万物的功力,代指司春之神。
  • 姚魏原指宋代洛阳姚姓、魏姓培育的两种名贵牡丹品种,这里借指名贵芍药品种。
  • 蒂殢指花种滞留。殢,滞留、停留。
  • 中州指中原地区,古代是牡丹、芍药的核心著名产地。
  • 承平指太平盛世,这里特指北宋时期中原的太平局面。

赏析

展开
这首词的妙处在于咏物而不滞于物,借芍药名种寄寓家国之思,含蓄深沉,耐人寻味。

上阕从芍药的生长、品格写起,点出名种根脉出自中州,暗扣故土之思的主线,没有直接议论,只在咏物中埋下伏笔。下阕转入对承平旧事的追念,北宋太平时期中原名花繁盛,南渡之后名种流传江南,旧家名品重获新生,字里行间藏着对中原故土的怀念,也暗寓了山河破碎的隐痛。

全词笔法含蓄,结构严谨,把个人家国情怀完全融入咏物之中,不直白呼号,却自有沉郁动人的力量,是南宋咏物词中寄寓感慨的优秀之作。

创作背景

展开
这首词是南宋词人陈亮参加芍药集会时的即席戏作,原题为《花发沁园春·芍药会戏成》,《暮花天》是《花发沁园春》的异名。

陈亮一生力主北伐中原、恢复故土,创作这首词时,中原已经沦陷于金人之手,芍药名种原本出自中州洛阳一带,词人借咏芍药寄寓了深沉的家国感慨。