水龙吟

陈亮 · 宋代

闹花深处层楼,画帘半卷东风软。
春归翠陌,平莎茸嫩,垂杨金浅。
迟日催花,淡云阁雨,轻寒轻暖。
恨芳菲世界,游人未赏,都付与、莺和燕。
寂寞凭高念远。
向南楼、一声归雁。
金钗斗草,青丝勒马,风流云散。
罗绶分香,翠绡封泪,几多幽怨。
正销魂,又是疏烟淡月,子规声断。

译文

收起
繁花深处掩映着层叠高楼,画帘半卷,春风柔和绵软。
春天已经回到翠绿郊野,平野青草细嫩,垂杨的鹅黄浅淡。
春日迟迟催着花儿开放,淡云停住了雨丝,天气转成轻寒轻暖。
可恨这芬芳美好的世界,游人未曾观赏,全都交付给黄莺和春燕。
我寂寞地登高怀念远方。
对着南楼,听得一声归雁的哀鸣。
当年女伴插金钗斗草嬉戏,男儿青丝勒马遨游,如今都风流云散。
分别后罗带留有余香,翠帕封着泪痕,藏着多少幽怨愁怨。
正让人黯然销魂之时,又见疏烟笼着淡月,子规的哀鸣已经消散。

注释

收起
  • 闹花指盛开的繁花,写出春日繁花竞放的盎然生机。
  • 平莎平野上的莎草,这里泛指郊野的青草。
  • 迟日指春日,出自《诗经·七月》“春日迟迟”,形容春日白昼渐长。
  • 阁雨阁同“搁”,意思是止住、停住雨意。
  • 罗绶罗制的丝带,古代常作为分别时赠给对方的信物。
  • 翠绡翠绿色的薄绢,这里指用来寄赠对方的丝巾。
  • 子规即杜鹃鸟,鸣声哀切,古人常借它抒发悲愁、思归的情感。

赏析

展开
这首词将个人伤春念远之情与家国沦丧之恨融为一体,比兴含蓄,沉郁苍凉,艺术成就极高。

上片以乐景衬哀情,开篇细致铺写春日美景,从层楼春景到郊野风光,把春日融和的意态写得鲜活生动,随后笔锋陡转,“恨芳菲世界,游人未赏,都付与、莺和燕”一语双关,表面是感叹春色无人欣赏,实则暗寓中原河山沦陷,无人收复打理的沉痛,比兴手法不着痕迹,寄慨遥深。

下片从写景转入抒情,“寂寞凭高念远”点明主旨,先由归雁引发怀远思绪,再追忆当年交游欢乐,如今都风流云散,往日繁华反衬今日落寞,把个人的离别之愁与家国的兴亡之感交织在一起。结尾以景结情,疏烟淡月、子规声断的凄清之景,将无尽愁思收束其中,余味无穷,既不失婉约词的含蓄蕴藉,又有辛派词的深沉厚重,堪称南宋咏春词的杰作。

创作背景

展开
这首词作于南宋偏安时期,中原沦陷已数十年,朝廷不思收复故土,一味苟安求和。陈亮是力主北伐抗金的爱国志士,他登高临远,触景生情,将对中原故土的怀念、对国事的忧愤,融入伤春念远的主题之中,写下这首传诵千古的名作。

这首词是陈亮婉约风格词作的代表,打破了世人对辛派词人只写豪放词的刻板印象,将家国大恨融入个人闲愁,含蓄深沉,别具一格。