浣溪沙

陈亮 · 宋代

爽气朝来卒未阑。
可能着我屋千间。
不须拄笏望西山。
柳外霎时征马骏,沙头尽日白鸥闲。
称心容易足君欢。

译文

收起
清晨扑面而来的爽朗气意,久久未曾消散。
或许此处能为我修建起千间容身的屋舍。
不必非要像古人那样手拄笏板,刻意眺望西山寻求隐意。
柳林外转眼间驰骋的骏马矫健雄骏,沙滩上终日栖止的白鸥自在安闲。
只要内心称意满足,就足够让你时时欢欣。

注释

收起
  • 卒未阑卒,终究、仍然。阑,消尽、消散。指爽朗的气意久久不曾消散。
  • 拄笏望西山用《世说新语》典故,指古代官员居官仍不忘山林隐逸之思,这里指不必刻意追求隐逸的形式。
  • 霎时片刻,转眼间,形容骏马驰骋的轻快迅疾。
  • 尽日整日,终日。

赏析

展开
这首词立意新颖,跳出了传统隐逸词作的固有窠臼,表达了通透旷达的人生态度,读来别开生面。

上片开篇即写朝来爽气久不散去,营造出开阔清朗的氛围,随后翻用拄笏望西山的旧典,直言不必刻意追寻隐士的姿态,只要所处称意,便是安身乐土,打破了历来对隐逸形式的执着,见解独到。

下片以工稳的对仗写景,柳外征马驰骋、沙头白鸥闲栖,一动一静,一驰一闲,两种截然不同的生命状态却都各得其所,暗合作者无论出仕闲居,只要合乎本心便可得乐的襟怀。收尾一句“称心容易足君欢”直接点题,语言质朴明快,却余味悠长,将作者旷达通透的人生观念展露得淋漓尽致。

创作背景

展开
这首词出自陈亮的《龙川词》,是作者隐居故乡浙江永康期间创作的即景抒怀之作。

陈亮一生力主北伐抗金,多次向朝廷上书陈述复国方略,却始终不受重用,还屡遭诬陷贬谪,因此晚年多在乡野闲居,寄情山水,这首词就是他在乡居生活中抒发个人襟怀的作品。