点绛唇

李铨 · 宋代

一朵千金,帝城谷雨初晴后。
粉拖香透。
雅称群芳首。
把酒题诗,遐想欢如旧。
花知否。
故人清瘦。
长忆同携手。

译文

收起
一朵名花价值千金,开放在皇城谷雨过后初晴时候。
花瓣晕着柔粉,香气浸透周遭。
当之无愧称得上是百花之首。
我端着酒杯题写诗句,遥想往日欢乐还和从前一样。
花儿你可知道吗?
旧日好友如今已经消瘦。
我一直记得当年我们一同携手赏花的模样。

注释

收起
  • 一朵千金形容牡丹极为名贵,赞其价值抵得上千金。
  • 帝城指京城,此处即北宋都城汴京,今河南开封。
  • 谷雨二十四节气之一,一般在每年四月中下旬,此时正是牡丹盛放的花期。
  • 雅称意为当之无愧称得上,雅在这里表程度,犹言“很”“恰”。
  • 把酒手持酒杯,端着酒,是古代文人宴饮赋诗的常见情态。
  • 故人指旧日相识的老朋友。

赏析

展开
这是一首将咏物与怀人融为一体的佳作,明咏牡丹,暗寄怀思,构思精巧,语浅情深。

词的上阕全从咏牡丹落笔。开篇“一朵千金”开门见山点出牡丹的名贵,接着点明牡丹开放的时节与环境:帝城谷雨初晴,清新明快的氛围衬出牡丹的脱俗气质。“粉拖香透”四字凝练传神,将牡丹粉润的姿容与沁人的幽香气尽收笔底,随后称其为群芳之首,收束上阕咏花,层层递进,将牡丹的雍容华贵刻画得恰如其分。

下阕笔锋一转,由花及人,转入怀人抒情。今日词人对着名花,把酒题诗,不禁遥想当年与故人同游共赏的欢乐,旧日欢腾与今日孤单形成隐微对照。随后一句“花知否”将牡丹花拟人化,对着花儿轻声发问,婉转出心中深沉的思念,最后点出自己因长久忆念已然清瘦,结尾“长忆同携手”收束全词,只点出绵长的忆念,不赘多一言,将无尽的相思留于言外,情真意切,余韵悠长。

创作背景

展开
这首词是宋代词人李铨创作的咏牡丹怀人之作。

宋代都城谷雨时节赏牡丹是广为盛行的民俗活动,词人在京城谷雨初晴之时观赏盛放的牡丹,见名花而思旧友,勾起了对往日同游往事的怀念,因而写下此词。