高阳台

蒋捷 · 宋代

宛转怜香,徘徊顾影,临芳更倚苔身。
多谢残英,飞来远远随人。
回头却望晴檐下,等几番、小摘微薰。
到而今、独袅鞭梢,笑不成春。
愁吟未了烟林晓,有垂杨夹路,也为轻嚬。
今夜山窗,还携梦绕梨云。
行囊不是吴笺少,问倩谁、去写花真。
待归时,叶底红肥,细雨如尘。

译文

收起
落花身姿宛转惹人爱怜,徘徊中顾影自怜,临着芳草地倚靠在苔痕之上。
多谢这凋残的落花,远远飞来一路追随行人。
回头眺望晴朗的屋檐之下,曾有多少次,我轻轻摘花,微嗅清香。
到如今,它独自在马鞭梢头摇曳,早已构不成烂漫的春光。
愁闷的吟咏还未结束,烟林已经破晓,夹路的垂杨,也为落花黯然含颦。
今夜我在山中的窗下,还会带着梦魂萦绕那梨花如云的旧地。
我的行囊里并不缺少精良的吴地笺纸,试问能请谁,来描画落花的本真风神。
等到我归来的时候,树叶底下已红果肥硕,只有濛濛细雨细密如尘。

注释

收起
  • 怜香怜惜落花的芬芳,既指人惜花,也暗指落花自怜。
  • 残英凋残的落花。英,古代对花的别称。
  • 小摘微薰轻轻摘取落花,微微嗅闻花香。薰,指花草的香气。
  • 独袅独自摇曳。袅,形容草木摇曳轻柔的样子。
  • 轻嚬轻轻皱眉。嚬同“颦”,这里将垂杨拟人化,说它也为落花伤情。
  • 梨云指梨花繁盛如云,代指开满梨花的旧日园林,也兼指梦境。
  • 吴笺古代吴地出产的精良笺纸,多用于书画,这里泛指优质信纸。
  • 倩谁请谁。倩是请人代做某事的意思。
  • 叶底红肥化用李清照词句,指花谢后结出红果,绿叶繁茂,暗示春去夏来。

赏析

展开
这是一首托物寄怀的佳作,将亡国遗民的身世之感融入落花的吟咏之中,含蓄深沉,耐人寻味。

上片从落花的情态写起,开篇“宛转怜香,徘徊顾影”两句,将落花拟人化,赋予落花人的情思与姿态,把惜花之情与落花的自怜之感融为一体,开篇即有情韵。“回头却望晴檐下”一句宕开笔墨,追忆往日花开摘花的旧事,以过往的温馨反衬如今“独袅鞭梢,笑不成春”的凄冷,暗寓了国破家亡后繁华落尽的感慨,不着痕迹。

下片转写作者自身的愁思,“垂杨夹路,也为轻嚬”一句,将无情之物写得有情,烘托出凄楚悲凉的氛围。“今夜山窗,还携梦绕梨云”将虚实结合,把对旧日春光的怀想推至深处,空灵蕴藉。结尾“叶底红肥,细雨如尘”以景结情,用春去夏来的淡远之景收束无尽怅惘,余味悠长,充分体现了蒋捷词炼字精深、含蓄深沉的艺术特点。

创作背景

展开
蒋捷是南宋末年著名词人,南宋灭亡后终身隐居不仕,漂泊于太湖一带。

这首咏物词是蒋捷亡国后漂泊途中所作,借咏飘落的残花,寄寓自身的孤零遭遇与亡国愁思。