古私塾
推荐
诗文
名句
作者
诗集
霜天晓角
蒋捷
· 宋代
拼音
译文
复制
人影窗纱。
是谁来折花。
折则从他折去,知折去、向谁家。
檐牙。
枝最佳。
折时高折些。
说与折花人道,须插向、鬓边斜。
译文
收起
人影清晰映在纱窗之上。
到底是谁要来这里折花?
要折就任凭他折去,只想知道折走之后,要送到哪一户人家?
靠近屋檐檐牙之处的花枝。
那里的花朵开得最是佳妙。
折花的时候记得往高处多折一些。
我特意叮嘱前来折花的人,一定要把花斜斜插在鬓发旁边。
注释
收起
霜天晓角
词牌名,又名《月当窗》《踏月》,此调为双调四十三字仄韵体。
从他
任凭他,由他去,不加阻拦。
檐牙
屋檐边沿出挑的构件,排列整齐如同牙齿,故称檐牙,此处代指靠近檐牙处的花枝。
鬓边斜
斜斜插在鬓发边,宋代有女子将花朵簪插在鬓发边装饰的习俗。
赏析
展开
这首词是蒋捷词中别具一格的生活小品,以轻巧灵动的笔法,写出了日常闲居的一件小事,情味盎然,余韵悠长。
全词构思精巧,层层递进,如同一幕鲜活的微型生活戏剧:开篇从室内作者的视角写起,隔着窗纱窥见人影,猜想来人折花,不怒不恼,反倒任由折取,还关心花的去向;继而又点明檐边花枝最好,叮嘱来人要折高处,最后提醒须将花斜插鬓边,短短篇幅,细节鲜活,把主人随和爱花、体贴雅致的形象写得跃然纸上。
在艺术上,全词纯用口语白描,质朴自然,毫无雕琢痕迹,浅语中有深趣。蒋捷身经亡国之变,隐居终身,而这首小词却透出他在寻常生活中发现美的闲淡心境,于细碎小事中见出生活的诗意,体现了蒋捷词"淡而有味,浅而情深"的艺术特色。
创作背景
展开
蒋捷生当宋末元初,南宋覆亡后隐居不仕,漂泊隐居于江浙一带,终身不仕元朝,过着清苦的隐逸生活。
这首词是词人闲居日常,于生活小事中即景生情写成的即兴小品,没有明确的创作纪年留存,是蒋捷词中少有的轻快灵动的生活题材作品。