壶中天・念奴娇

翁定 · 宋代

昔时彭祖,闻道有、八百穹崇遐寿。
屈指我公今几许,历岁才方七九。
七百修龄,更三十七,犹是公之有。
此逢诞节,盍须来献尊酒。
好是子舍孙枝,居官领荐,迭复青毡旧。
陶令解龟何太早,去作幔亭仙友。
只恐九重,思贤梦觉,未屈调羹手。
周公居左,鲁公还是居右。

译文

收起
古时候的彭祖,听说享有高达八百岁的高寿。
屈指算算如今您高寿几何,算下来才刚满七十九岁。
若到彭祖的七百岁寿龄,再添三十七年,那依旧还会是您能拥有的年华。
今天恰逢您的生辰寿诞,何不一起前来进献祝寿的美酒。
可喜您儿孙满堂,后代都在仕途得到荐拔,多次恢复家族旧日的荣光。
您像陶渊明一样早早辞官归隐,去到幔亭峰做了仙人的朋友。
只恐怕朝廷之上,君王思慕贤才梦醒之后,还没让您承担辅国治世的重任。
将来您会如周公一样居高位,家族也会像鲁公一样长享尊荣。

注释

收起
  • 彭祖上古传说中的长寿人物,相传享年八百岁。
  • 穹崇遐寿穹崇本形容高旷,此处指高龄长寿。
  • 七九指七十九岁,此处点明寿主的年龄。
  • 文言疑问副词,意思是“何不”。
  • 子舍孙枝代指寿主的子孙后代。
  • 青毡旧化用晋王献之青毡典故,代指家族旧日的家业与名望。
  • 解龟古人解去官印的龟钮,代指辞官退休。
  • 调羹手代指辅佐君王治理天下的治国贤才。

赏析

展开
这首祝寿词构思精巧,用典娴熟,既符合祝寿的体例,又不落俗套,情志饱满。开篇以彭祖的长寿传说起笔,巧妙用寿数计算做文章,点出七十九岁只是寿主人生的中段,未来仍有绵长寿数,祝福委婉又充满新意。

中间部分先称颂寿主家族兴旺、儿孙显贵,又肯定寿主辞官归隐的高洁品格,随即笔锋一转,点出朝廷仍然思慕贤才,含蓄表达了对寿主治国才能的认可,也暗含对其重新出仕的期待,立意跳出了普通祝寿词只谈长寿福禄的俗套。

结尾用周公、鲁公的典故收束,既祝福寿主地位尊荣,也呼应了对家族兴旺的祝愿,全词典雅蕴藉,用典自然贴切,没有堆砌辞藻的痕迹,祝寿情真意切又不失文人雅致格调。

创作背景

展开
这首词是南宋词人翁定创作的祝寿词,为年满七十九岁的致仕友人贺寿而作。

古代文人创作祝寿词多有用典托意的传统,这首词既祝贺友人寿考绵延,也称颂其家族兴旺,同时暗含对友人才能的肯定,暗含期待其重新被朝廷起用的心意。