八声甘州

李曾伯 · 宋代

有庞眉、扶杖岘山来,举觞寿南山。
道天怜赤子,相逢钧播,久望毡还。
幸际君王神武,上宰是甘盘。
少运风霆手,整顿何难。
好个霜天时候,听雁门新雁,眺远凭阑。
想经纶心上,一点炳如丹。
抚舆图、真儒事了,把勋庸、留在鼎彝看。
八千岁,四明洞府,一佛人间。

译文

收起
有位眉发花白的老者,拄拐杖从岘山而来,举起酒杯为您祝寿,祝您长寿如南山。
人们说上天怜爱天下苍生,您得到朝廷任用在此相逢,大家早就盼望您收复失地还我河山。
有幸赶上君王神明英武,当朝宰辅又是甘盘那样的贤臣。
只要稍稍施展雷霆手段,整顿中原河山又有什么困难。
正是霜高清爽的好时节,靠着栏干眺望远方,听得雁门关新来的雁声阵阵。
料想您胸中满藏治国谋略,一片丹心光明昭著如同朱砂。
抚看天下疆域地图,真儒的事业已然开展,您的功勋将会铭刻在鼎彝之上供后人瞻仰。
愿您长寿八千岁,在四明洞天福地,如同福佑人间的佛陀长驻世间。

注释

收起
  • 庞眉指眉发花白,多用来形容年长的老者。
  • 岘山山名,位于今湖北襄阳,此处借指湖北地区。
  • 举觞举起酒杯,觞是古代盛酒的器具。
  • 甘盘商代著名贤臣,此处用来借指当朝的贤能宰辅。
  • 炳如丹炳指光明明亮,丹指朱红朱砂,形容臣子的一片丹心光明磊落。
  • 舆图指疆域地图,代指国家疆土。
  • 勋庸指功勋、功绩。
  • 鼎彝古代贵族用于祭祀的青铜礼器,古代常将功臣的功勋刻在鼎彝之上,流传后世。
  • 四明山名,在今浙江宁波,此处指吴猎的家乡四明地区。

赏析

展开
这首词打破了传统寿词一味阿谀祝寿的俗套,将个人祝寿与家国大义融为一体,格调高亢刚健,极具南宋爱国词的特色。

上片从祝寿起笔,顺势转到国事,层层递进:先点出朝野对吴猎的期盼,再言当下君臣得人,最后点出整顿山河并非难事,一气呵成,充满了对抗金事业的信心,一扫南宋词坛常见的柔靡感伤之风。

下片先以霜天雁声的开阔之景衬托人物胸襟,再点出吴猎胸中的经纶抱负与一片丹心,最后归结到祝寿,仍不离对功业的称颂,结构开合自然,情感真挚深沉。

全词用典贴切自然,语言爽利刚健,既表达了对友人的美好祝福,也寄寓了作者本人收复故土的爱国情怀,思想性远胜一般应酬寿词。

创作背景

展开
这首词是南宋词人李曾伯为当时主战派名臣吴猎所作的祝寿词,吴猎受命出任湖北招抚使,负责边防事务,李曾伯作此词为他送行祝寿。

南宋自南渡之后,中原失地长期未能收复,朝野之中主战派一直渴望重整山河,李曾伯本身也力主抗金,因此对同样主张恢复的吴猎寄予厚望。