满江红

李曾伯 · 宋代

既作闲人,便应付、此身沟壑。
不应更,将愁半点,寸心中着。
责子渊明徒自苦,忧君范老何时乐。
纵一嘲、一咏欲奚为,何如莫。
不自鄙,葵蔬恶。
还肯荐,茅柴薄。
任侯门海陆,杂陈珍错。
有暇盍联车骑过,相忘勿遣诗情觉。
怕家僮、无处买莼鲈,烹琴鹤。

译文

收起
既然已经做了闲居之人,就该安身于山野沟壑之间。
不该再把半分忧愁,放在自己的方寸心中。
陶渊明作《责子》诗不过白白自苦,范仲淹忧心君国何时能得安乐。
就算又嘲讽又吟咏又能做什么呢,不如就此不作。
我不会自我鄙薄,嫌弃葵菜野菜粗恶。
还愿意拿来招待客人,哪怕茅柴酒淡薄少味。
任凭侯贵人家的宴席上,山海珍馐错杂陈列。
有空为何不乘车马同来相聚,忘却俗事别让闲情被惊扰。
只怕家僮找不到地方买莼菜鲈鱼,只能煮琴烧鹤权当菜肴了。

注释

收起
  • 闲人这里指辞官归隐、不问政事的闲居之人。
  • 沟壑代指山野乡间,隐者所居的地方。
  • 责子渊明陶渊明曾作《责子》诗,感叹几个儿子不成器,此处指陶渊明为家事担忧不过徒然自苦。
  • 忧君范老指北宋范仲淹,范仲淹一生以天下为己任,主张“先天下之忧而忧”,终生忧国忧君。
  • 奚为何为,做什么,表反问。
  • 葵蔬葵菜与野菜,代指粗劣朴素的饭食。
  • 茅柴古代对品质低劣、味道淡薄的米酒的称呼。
  • 珍错即山珍海错,代指各种各样珍贵鲜美的菜肴。
  • 何不,表反问语气。
  • 莼鲈莼菜与鲈鱼,典出西晋张翰思莼鲈的故事,代指归隐后的家乡风味。

赏析

展开
这首词开门见山,以说理起笔,开篇就点明了作者归隐后的人生态度,通透直白,毫不做作。

上阕连用陶渊明、范仲淹两个经典典故,将古今忧人忧事都一笔扫过,认为无论是家事还是国事的忧愁,本质都是自寻烦恼,既然已经退为闲人,就该放下所有挂碍,表达了作者对南宋朝政失望之后,决心安心归隐的心态。

下阕转写闲居待客的日常,不慕侯门的珍馐美味,安于自己的粗茶淡酒,结尾“烹琴鹤”的戏语,既幽默地写出了自己家贫无以待客的状况,更凸显了作者不慕荣利、清高旷达的隐者情怀。全词语言质朴自然,用典贴切不晦涩,说理通透,情真意切,把归隐后的闲散心境写得入木三分。

创作背景

展开
李曾伯是南宋中后期名臣,长期主持边防防务,力主抗击外敌,却因朝廷党争屡遭弹劾贬谪,晚年最终辞官退隐家乡。

这首词便是李曾伯辞官归隐之后所作,既书写了自己闲居的心境,也邀请友人前来相聚,是其晚年生活心态的真实写照。