点绛唇

李曾伯 · 宋代

懒上巍楼,楚江一望天无际。
漫游萍寄。
莫挽东流水。
一片秋光,直到山阴里。
人还记。
戍边归未。
更忆鲈鱼美。

译文

收起
懒得登上高耸的楼阁,极目眺望楚江,只见水天相连辽远无际。
我如浮萍漂泊,寄身这异乡之地。
谁也挽不住滔滔奔涌东去的流水。
眼前一派清朗秋光,一直延伸到青山的深处里。
人们总还是会记起。
我戍守边疆至今还没能归去。
反倒更加思念故乡那味美的鲈鱼。

注释

收起
  • 巍楼高耸的楼阁。
  • 萍寄如浮萍般寄身他乡,比喻漂泊不定的宦游生活。
  • 山阴指青山幽深之处,此处也暗指故乡山野。
  • 鲈鱼美化用西晋张翰「莼鲈之思」的典故:张翰在洛阳为官,见秋风起便思念故乡吴中的莼菜鲈鱼,毅然辞官归乡,后世用来指代思乡归隐之情。

赏析

展开
这首小词篇幅短小,意蕴沉郁,将宦游漂泊的身世之感与思乡归隐的人生意趣融合得恰到好处,淡远而耐人寻味。

开篇「懒上巍楼」四字,直接点出词人久宦边地、身心疲怠的倦怠心境,接以「楚江一望天无际」的阔大之景,以天地浩茫衬出个人漂泊的孤零空茫,情景相生。「莫挽东流水」一语双关,既写眼前滔滔东去的江水实景,也暗叹时光流逝、宦途漂泊无法回转,含蓄的感慨尽在不言中。

结尾收束全词,用「莼鲈之思」的旧典翻出新意,不说自己厌倦宦海想要归隐,只说戍边未归、更忆鲈鱼,把含蓄深沉的情思落到实处,既呼应了前文萍寄漂泊的身世之感,也收束得干净利落,余味悠长。

创作背景

展开
李曾伯是南宋中后期著名爱国词人,曾长期出任荆楚、两淮等边境地区的军政长官,主持抗御北方强敌的防务工作,宦游漂泊的经历非常丰富。

这首《点绛唇》是他任职荆楚期间,久在边地思乡情切时所作,抒发了倦于宦游、渴望归隐的情思。