贺新郎

王庚 · 宋代

满劝黄封酒。
是年年、春色长绕,径花宫柳。
碧水丹山添清气,岁月兰亭癸丑。
看枢极、光腾台斗。
细数中书堂壁记,自欧韩、富范题名后,还有似、我公否。
好知天意生贤侯,正造化安排,孕出五阳之秀。
何物一阴犹踯躅,尽决还公只手。
这一着、邦家之寿。
宰相时来须教做,算人间、是处鱼羹有。
名与节,久轩久。

译文

收起
满满地斟上黄封美酒,劝嘉宾共饮。
年年岁岁,春光总是将你萦绕,环绕着宫苑花柳、园中幽径。
碧水丹山更添清雅气韵,今年正是癸丑之年,可比兰亭雅集的风雅。
看宰辅重臣的光芒,闪耀在台星北斗之旁。
细细数过中书堂壁上的名臣题名记,自从欧阳修、韩琦、富弼、范仲淹题名之后,还有谁能像您这般出众?
可知上天本就有意生出您这位贤良重臣,
这是天地造化特意安排,孕育出五阳汇聚的杰出英才。
为何还有阴邪之气徘徊不定,所有困局都要靠您一手决断料理。
这一番关键举措,关系着大宋江山的国运绵长。
宰相之位时机到了自然该您来做,普天之下到处都有安享的优渥生活。
您的美名与气节,定会永远光耀长存。

注释

收起
  • 黄封酒古代官家酿制的御酒,因用黄罗帕封口得名,后泛指上等的官家美酒。
  • 兰亭癸丑东晋王羲之兰亭雅集发生在永和九年,岁在癸丑,此处既点明本词创作于癸丑年,又借用兰亭雅集的典故点出风雅意蕴。
  • 枢极指国家中枢权力核心,此处代指宰辅重臣的权位。
  • 台斗台星与北斗,古代常用来比喻朝廷位高权重的重臣。
  • 欧韩富范指北宋四大名臣欧阳修、韩琦、富弼、范仲淹,四人都曾官至宰辅,齐名于当时,都是造福社稷的一代名臣。

赏析

展开
这首祝寿词最突出的优点是摆脱了一般寿词的庸俗谀颂,格调沉雄大气,立意高出一筹。

上片从饮宴起笔,点出时节与身份,将被祝寿者放到北宋以来的名臣谱系中,用欧韩富范作比,既抬高了对方的身份,又写得极有历史厚重感,毫不轻飘。下片转折,称对方是天命生贤,有扭转乾坤的能力,关系国家寿运,最后落点不在仅仅祝愿仕途显达,更落在“名与节,久轩久”,将祝寿的主题升华到名节永存的层面,跳出了富贵寿考的俗套。

全词用典贴切自然,结构开合有度,笔力刚健,是宋代寿词中不可多得的佳作。

创作背景

展开
这是南宋词人王庚创作的一首祝寿词,词中“岁月兰亭癸丑”直接点明创作年份为癸丑年,据考证该词作于南宋孝宗乾道九年(公元1173年),是为当朝功勋宰辅祝寿所作。

宋代祝寿词极为兴盛,这类作品大多既要有称颂之功,又要避免流于俗谀,这首词就是宋代寿词中比较得体的代表作品。